“吝啬”原来是对大地母亲的赞美

04-16Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

谁都明白“吝啬”这个词是什么意思,而且在日常口语中,这个词的语感很重,如果被别人评论为“吝啬”,那是极大的羞辱。但是,鲜为人知的是,这个词最早却是一个地地道道的褒义词!

“吝啬”一词出自《周易·说卦》。古人认为乾为天,坤为地,所谓天父地母。在论述乾和坤的特性时,有这样一段对比:“乾为天,为圜,为君,为父,为玉,为金,为寒,为冰,为大赤,为良马,为老马,为瘠马,为驳马,为木果;坤为地,为母,为布,为釜,为吝啬,为均,为子母牛,为大舆,为文,为众,为柄。”

孔颖达如此解释“乾”的一段话:“乾既为天,天动运转,故为圜(huán)也;为君为父,取其尊道而为万物之始也;为玉为金,取其刚之清明也;为寒为冰,取其西北寒冰之地也;为大赤,取其盛阳之色也;为良马,取其行健之善也;为老马,取其行健之久也;为瘠马,取其行健之甚,瘠马,骨多也;为驳马,言此马有牙如倨,能食虎豹……为木果,取其果实著木,有似星之著天也。”

然后又解释“坤”的一段话:“坤既为地,地受任生育,故谓之为母也;为布,取其地广载也;为釜,取其化生成熟也;为吝啬,取其地生物不转移也;为均,取其地道平均也;为子母牛,取其多蕃育而顺之也;为大舆,取其能载万物也;为文,取其万物之色杂也;为众,取其地载物非一也;为柄,取其生物之本也。”

这两段解释意思非常明白,不再详述。其中孔颖达解释“吝啬”一词,说:“为吝啬,取其地生物不转移也。”这句话仍嫌含糊,高亨先生则解说得更加清晰:“地生养草木,草木固植于一处,不能自移,且离地即死,是地保守其财物也。”原来,《周易》所说的“吝啬”是大地(坤)的美德之一,即保养大地上的一切生物,不使一切生物因为转移而死去。所谓大地母亲(坤为母),正是这个意思。

要理解“吝啬”为什么是对大地母亲的赞美,就要明白“吝”和“啬”这两个字的本义。“吝”是一个会意字,从口从文,会意为顾惜之意表现在脸色上。“啬”也是一个会意字,是“穑”的本字,本义为将谷物收获入仓。因此“吝啬”的本义就是顾惜收获的谷物,引申为保守、保养大地上的万物,后来这个本义渐渐失去,移用到人的身上,才变成一个贬义词,形容过分爱惜自己的财物,该用的时候也不舍得用,小气得很。

“吝啬”一词,是汉语词汇中褒义词变成贬义词的典型例子。