“椿萱”为何代指父母

04-16Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

古诗中常常出现“椿萱”一词,比如唐朝诗人牟融《送徐浩》的诗句:“知君此去情偏切,堂上椿萱雪满头。”如果不明白这个词是什么意思,全诗的意思也就茫然无解。

椿(chūn)是一种多年生落叶乔木,古代传说大椿长寿,庄子曾经说过“上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋”,可见它有多么长寿。因此古人就把它拿来比喻父亲,盼望父亲像大椿一样长生不老。后来为一切男性长辈祝寿,都尊称对方为“椿寿”。又因为当年孔子的儿子孔鲤怕打扰父亲思考问题,“趋庭而过”,快步走过自家的庭院,因此古人就把“椿”和“庭”合起来称“椿庭”,称父亲为“椿庭”。古人不单独把父亲称为“椿”,那毕竟是一棵树,而是称为“椿庭”。

萱(xuān)是萱草,一种草本植物,传说萱草可以使人忘忧。唐朝诗人聂夷中写道:“萱草生堂阶,游子行天涯。慈亲倚堂门,不见萱草花。”游子出门远行的时候,常常要在居住的北堂的台阶下种上几株萱草,以免母亲惦念游子,同时让她忘记忧愁。后来就将母亲的居处称为“萱堂”。再后来为一切女性长辈祝寿,都尊称为“萱寿”。

“椿”、“萱”合称即代指父母,父母都健在称为“椿萱并茂”,前引“堂上椿萱雪满头”的诗句就是形容父母都老了,头发都白了。