后记

04-16Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

亲爱的,故事结束了。那个在咖啡馆吧台向你露出迷人微笑的少年,便是我的父亲。

在法国这片热土上,安息着他的伙伴们。

1974年9月的某天早上,妈妈走进我的房间。此时,我就快满十八岁了。太阳已经照进了房间,妈妈告诉我今天不用去上学。

我从床上弹了起来:今年是高中最后一年,我正紧张地准备会考,妈妈怎么会让我逃课呢?她和爸爸今天有重要的事情要做,希望我和姐姐也能一起去。“我们去哪里?”妈妈面带微笑地看着我:

“你去问爸爸吧,他会在路上告诉你一个以前从没讲过的故事。”

中午,我们全家到达图卢兹。一辆小轿车在火车站门口等着,将我们直接送到了市体育场。

我和姐姐坐在空空如也的看台上,爸爸、叔叔和另外几个人一起走向草坪中央的小讲台。他们一字排开,一位部长走上讲台,发表了一段演说:

1942年11月,来自法国西南部的移民劳工们组建了一支武装抵抗队伍,这就是移民劳工游击队第三十五兵团。

他们是犹太人,是工人或农民。他们中的大部分来自匈牙利、捷克、波兰、罗马尼亚、意大利和南斯拉夫。数以百计的移民劳工帮助图卢兹、蒙托邦和阿让实现了解放。为了将敌人赶出上加龙、塔恩、塔恩-加龙、阿列日、热尔、下比利牛斯及上比利牛斯等地区,他们进行了无数艰苦卓绝的斗争。

他们中的许多人被关进了集中营,甚至献出了自己宝贵的生命,正如他们的领导者马塞尔·朗杰……

逮捕、虐待、遗忘,他们是国家分裂时悲惨命运的见证者;但他们同时代表了为我们国家抛头颅、洒热血的男男女女,他们为消灭纳粹、帮助国家重生做出了巨大贡献。

他们的斗争在当时遭到无情镇压,但现在我们知道,这是光荣的。我们必须了解他们承受的伤害、痛苦与死亡。

我们有责任教育子孙后代:他们的贡献体现了人类最基本的价值观;他们为自由所做的努力,应当永远铭刻在法兰西共和国的史册上。武装部部长夏尔·埃尔尼的演说。

部长将奖章一一别在英雄们的胸口上。轮到其中一位红发老者时,部长把颁奖章的任务让给了英国皇家空军一位身着海蓝色制服、头戴白色军帽的军官。他上台走向这位红头发、二战时化名为让诺的人,向他敬礼。从前的飞行员与曾经的罪犯,两位老人的眼神交织在了一起。

走下领奖台,爸爸取下奖章,放进衣服口袋里。他走过来揽住我的肩膀,说:“来,我把你介绍给伙伴们,然后我们回家。”

晚上,我们坐上回巴黎的列车。爸爸安静地看着窗外。他的手放在小桌板上,我伸手握住了它,我们并不常这么做。他没有回过头来,但我从车窗里看到了他的微笑。我问他,为什么没有早些告诉我这些事。

他耸了耸肩:

“你希望我说什么呢?”

我想早点知道让诺是谁,更想将他的故事讲给学校里每个人听。

“有许多伙伴死在铁轨下,我们也杀了很多人。这么晚才告诉你,是因为只想让你记得一件事,那就是,我是你爸爸。”

是的,晚些告诉我,是希望我的童年不要像他的那样沉重。

妈妈的目光没有离开过爸爸。她上前吻了他。从他们的眼神里,我和姐姐可以想象,他们一定是从认识的第一天开始就深爱对方。

萨缪埃尔临终前的话在我耳边响起。

让诺信守了他的诺言。

亲爱的,故事结束了。那个在咖啡馆吧台向你露出迷人微笑的少年,便是我的父亲。

在法国这片热土上,安息着他的伙伴们。

每当听到人们在这个自由世界里随心所欲地发表观点时,我便会想起他们。

我觉得“外国人”这个词,是这个世界上最美的承诺之一。它是五颜六色的,如自由一般美丽。

(全文完)