性质·状态

12-20Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

释义

怙:依靠,依仗;悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。

辨析

“悛”字常被写错读错。《说文解字》释“悛”为“止也”,就是停止的意思,改正、悔改在行动上的前提就是要停止之前的错误行为。悔改在心理上首先是一种后悔、悔恨的心态体现,因此“悛”为竖心旁。从“夋”(qūn)边的汉字有读作qūn的,如“逡”,可组词“逡巡”;大多数读音为jùn,如“俊”“骏”“峻”等;“悛”则比较特殊,读作quān。

起源与演变

“怙”从心,古声。《说文解字》将其说解为“恃也”。本义是依仗,凭借。“悛”右边的“夋”本义是行走迟缓或态度傲慢的样子。“夋”字也是上古时期一个很著名的帝王帝喾(kù)的名字。帝喾是“三皇五帝”中的第三位帝王,姓姬,名岌,又名夋,号高辛氏。是黄帝的曾孙、颛顼(zhuān xū)的侄子。

例句

对这个怙恶不悛的惯犯,必须严加惩处。

字里字外

西晋末年,中原王室衰微,各地少数民族政权趁机起兵,各自为政,史称五胡十六国时期。

前赵的国君刘曜,他本是匈奴族人,后来趁乱夺取了后汉刘渊的政权,自己称王,建立了前赵。石勒是羯族人,原本是刘渊手下的大将,在刘曜攻打刘渊时立下了不少战功。刘曜称帝以后,就想拉拢收买此前一直跟他交战的武将石勒,于是派使者前去游说。石勒本来已经答应下来,并且为了表示谢意,也派出使者前往拜谢。然而这个时候,有个叫曹平的谋士在刘曜耳边煽风点火:“石勒派使者来,表面上是来答谢,实际上是来打探我们国家的情况,以便伺机发起攻击。”

刘曜听后大怒,杀了石勒派来的使者。石勒听到这个消息后也怒不可遏,召集大臣说:“我们派出使者本来是为了表达诚意,但刘曜却‘长恶不悛’,这实在是作恶多端,不可饶恕!”此后,石勒杀了刘曜,建立了后赵政权。“长恶不悛”,后变为“怙恶不悛”,用以比喻作恶多端且不知悔改的人。