惠吉类
03-15Ctrl+D 收藏本站
【惠吉类】
四七一、
[原文]
圣人敛福,君子考祥;作德日休,为善最乐。
[译文]
圣人并不追求个人幸福,君子最终获得如意吉祥。施恩德的人,每天坦荡欣悦;做好事的人,心境最为快乐。
四七二、
[原文]
开卷有益,作善降祥。
[译文]
读好书,得益非浅;做好事,必获吉祥。
四七三、
[原文]
崇德效山,藏器学海。群居守口,独坐防心。
[译文]
像高山那样,道德崇高,光大发扬;像大海那样,隐蕴才华待机而起。和众人相处,要守口如瓶;独自闲坐时,防想入非非。
四七四、
[原文]
知足常乐,能忍自安。
[译文]
知足的人,经常无忧无虑;能忍的人,自然消祸免灾。
四七五、
[原文]
穷达有命,吉凶由人。
[译文]
人生得志与失意,全凭天命安排;人世吉福或凶祸,皆由自身获取。
四七六、
[原文]
以镜自照见形容,以心自照见吉凶。
[译文]
用镜子可以照见自己的容貌体态,用心灵可以预见将来的吉凶祸福。
四七七、
[原文]
善为至宝,一生用之不尽;
心作良田,百世耕之有余。
世事让三分,天空地阔;
心田培一点,子种孙收。
[译文]
善良最为宝贵,一辈子由此得到的福泽无穷无尽;培养一颗善良的心,子孙后世代代受益。凡事能退让一步,则心中烦闷全无;心中存有善念,则儿孙代代相传。
四七八、
[原文]
要好儿孙,须方寸中放宽一步。
欲成家业,宜凡事上吃亏三分。
[译文]
想要造福儿孙后代,便须使心地宽厚;想要成家立业,应该事事谦让,有容忍之心。
四七九、
[原文]
留福与儿孙,岂必尽黄金白镪;
积德为产业,由来皆美宅良田。
[译文]
为儿孙造就福泽,未必一定需要黄金白银;把培养心性作为功业,永远都会有美宅良田。
四八十、
[原文]
存一点天理心,不必责效于后,子孙赖之;
说几句陰骘语,纵未尽施于人,鬼神鉴之。
[译文]
心存一点天理良心,不必苛责子孙学习,而子孙会有所依赖。说几句公道话,即使没有完全施于他人,上天自会知道。
四八一、
[原文]
非读书,不能入圣贤之域;
非积德,不能生聪慧之儿。
[译文]
不读书便不能进入圣贤的领域,不做好事便不能生育聪明的儿女。
四八二、
[原文]
多积陰德,诸福自至,是取决于天;
尽力农事,加倍收成,是取决于地;
善教子孙,后嗣昌大,是取决于人。
事事培元气,其人必寿;
念念存本心,其后必昌。
[译文]
多做好事,福气会来,这是上天决定的。努力耕种,加倍收获,是地所决定的。教导子孙做善事,后代兴盛,是人所决定的。
四八三、
[原文]
勿为一念可欺也,须知有天地鬼神之鉴察。
勿谓一言可轻也,须知有前后左右之窃听。
勿谓一事可忽也,须知有身家性命之关系。
勿谓一事可逞也,须知有子孙祸福之报应。
[译文]
不要有欺人的念头,要知道天地能明察一切。不要随便说话,要知道有人会偷听。不要疏忽小事,因其可能关系一家人的性命。不要逞一时之快,须知子孙会有报应。
四八四、
[原文]
人心一念之邪,而鬼在其中焉,因而欺侮之、播弄之,昼见于形像,夜见于梦魂,必酿其祸而后已,故邪心即是鬼,鬼与鬼相应,又何怪乎?
人心一念之正,而神在其中焉,因而鉴察之、呵护之,上至于父母,下至于儿孙,必致其福而后已,故正心即是神,神与神相亲,又何疑焉!
[译文]
人的心中有一丝邪念,鬼怪就在心中产生,于是鬼就作怪,让你白天精神恍惚,晚上做梦也会见到,必定等到祸事发生才停止。所以邪恶的心就是鬼,鬼和鬼相呼应又有什么可奇怪的呢?人的心中有刚正的念头,就像神在心中产生,因而有神的体察和保护,上从父母下到子孙必定受到神的赐福,所以心中刚正就是神,神与神相亲又有什么可怀疑的呢?
四八五、
[原文]
终日说善言,不如做好一件;
终身行善事,须防错了一桩。
物力艰难,要知吃饭穿衣,谈何容易;
光陰迅速,即使读书行善,能有几时?
[译文]
每天说好话不如做一件善事;一辈子做善事,要小心做错一件事。人力、物力艰难,要知道吃饭、穿衣的不容易;时间过得很快,就是读书、做善事又能做多少?
四八五、
[原文]
只字必惜,贵之根也;粒米必珍,富之源也;
片言必谨,福之基也;微命必护,寿之本也。
[译文]
爱惜纸张,是高贵的根本;珍惜米粒,是富裕的根源;说话小心,是祈福的基础;爱护微小的生命,是长寿的本原。
四八六、
[原文]
作践五谷,非有奇祸,必有其穷;
爱惜只字,不但显荣,亦当延寿。
[译文]
浪费粮食,即使没有奇怪的灾祸,也会有极端地贫穷。爱惜纸张,不但能富贵荣华,也能益寿延年。
四八七、
[原文]
茹素,非圣人教也,好生,则上天意也。
[译文]
吃素不是圣人所教导的,爱惜生命则是上天的旨意。
四八八、
[原文]
仁厚刻薄,是修短关;谦卑骄满,是祸福关;
勤俭奢惰,是贫富关;保养纵欲,是人鬼关。
[译文]
仁厚或刻薄,是人的性命关。谦虚或骄傲,是人的福祸关。勤俭或奢惰,是人的贫富关。养生或纵欲,是人的生死关。
四八九、
[原文]
造物所忌,曰刻曰巧。万类相感,以诚以忠。
做人无成心,便带福气。做事有结果,亦是寿征。
[译文]
上天所忌讳的是刻薄取巧。只有诚意与忠心能与万物互相感应。做人没有成见便带来福气。做事有始有终便是长寿的象征。
四九十、
[原文]
执拗者福轻,而圆通之人其福必厚:
急躁者寿夭,而宽宏之士其寿必长。
[译文]
固执的人福分少,处事通达的人福分多;急躁的人寿命短,宽宏大度的人寿命长。
四九一、、
[原文]
谦卦六爻皆吉,恕字终身可行。
[译文]
谦卦六爻都是吉祥之语,恕字可用终身。
四九二、
[原文]
作本色人,说根心话,干近情事。
[译文]
做真我,说真话,干合乎情理的事。
四九三、
[原文]
一点慈爱,不但是积德种子,亦是积福根苗,试看那有不慈爱底圣贤;
一念容忍,不但是无量德器,亦是无量福田,试看那有不容忍底君子。
[译文]
有一点慈爱之心,不但是积系仁德的种子,更是积系福气萌芽,看看哪有不慈爱的圣贤?有一点容忍的念头,不但是品德气度无量,也是无尽的福泽,看看哪有不宽宏大度的君子?
四九四、
[原文]
好恶之念,萌于夜气,息之于静也;
恻隐之心,发于乍见,感之于动也。
[译文]
人的善恶念头,萌生于夜深人静时,而隐化于静处;怜悯之心,发于突然看见的那一瞬间,而有所感动。
四九五、
[原文]
塑像栖神,盍归奉亲;造院居僧,盍往救贫。
[译文]
塑造佛像,供奉神灵,哪如回到家里去孝养双亲?修建寺院,施舍和尚,怎如慷慨解囊去救济穷人?
四九六、
[原文]
费千金而结纳势豪,孰若倾半瓢之粟以济饥饿;
构千楹而招徕宾客,何如茸数椽之屋以庇孤寒。
悯济人穷,虽分文升合,亦是福田;
乐与人善,即只字片语,皆为良药。
[译文]
耗损千两黄金去结交豪权势要,真不如倒出半瓢小米去让穷人糊口;建造华丽大厦去招徕贵宾客,倒不如盖上几间茅屋去让孤儿安身。矜怜赈济穷人,即使是一文钱一升米,也是万顷福田;处世与人为善,即便是一个字一句话,都是治病良药。
四九七、
[原文]
谋占田园,决生败子;尊崇师傅,定产贤郎。
[译文]
谋划侵占他人田园,必定生出败家之子;尊敬热爱自己老师,就能生出贤德儿郎。
四九八、
[原文]
平居寡欲养身,临大节则达生委命;
治家量入为出,干好事则仗义轻财。
[译文]
平时清心寡欲,保养身体,但临大难时,通达人生真谛,决不敬且偷生;治家根据收入,安排支出,但做好事时,坚决主持正义,决不吝惜财物。
四九九、
[原文]
善用力者就力,
善用势者就势,
善用智者就智,
善用财者就财。
[译文]
善于用力的人,就要用力行善;善于用势的人,就要用势行善;善于用智的人,就要用智行善;善于用财的人,就要用财行善。
五OO、
[原文]
身世多险途,急须寻求安宅;
光陰同过客,切莫汨没主翁。
[译文]
身世多舛误险恶,急需寻觅安身立命之处;光陰如匆匆过客,切莫埋没了时间的主人。
五O一、
[原文]
莫忘祖父积陰功,须知文字无权,全凭陰骘;
最怕生平坏心术,毕竟主司有眼,如见心田。
[译文]
切不要忘记祖先积下的陰德,要知道文字是没有力量的,考场之中全靠祖先积下的陰德在起作用;最怕平素心术不正,主考官眼睛毕竟是雪亮的,能看透人的内心世界。
五O二、
[原文]
天下第一种可敬人:忠臣孝子;
天下第一种可怜人:寡妇孤儿。
孝子百世之宗,仁人天下之命。
[译文]
天下最可敬的人,应该是忠臣孝子;天下最可怜的人,应算是寡妇孤儿。孝子可立为百代宗师,具有仁爱之心的人是天下的命脉。
五O三、
[原文]
形之正,不求影之直而影自直。
声之平,不求响之和而响自和。
德之崇,不求名之远而名自远。
[译文]
只要形体端正,即便不去追求影子正直,它的影子必然正直。只要声音平和,即便不去追求得到响应,附和之声也会自然而来。只要道德崇高,即便不求声名远播,其声名也会自然显扬。
五O四、
[原文]
有陰德者,必有陽报;
有隐行者,必有显名。
[译文]
积陰德,必有好的回报;暗暗做好事,必有好的名声。
五O五、
[原文]
施必有报者,天地之定理,仁人述之以劝人;
施不望报者,圣贤之盛心,君子存之以济世。
[译文]
做什么事有什么报应是天地间不变的道理,有仁心的人以此劝人。布施不求回报,乃圣贤的心胸,君子用这种胸怀以济世。
五O六、
[原文]
面前的理路要放得宽,使人无不平之叹;
身后的惠泽要流得远,令人有不匮之思。
[译文]
自己面前的道路要广阔,使别人对你不会有不公平的叹息;留给后人的恩泽要长远,使人对你有不尽的思念。
五O七、
[原文]
不可不存时时可死之心,不可不行步步求生之事。
作恶事,须防鬼神知;干好事,莫怕旁人笑。
[译文]
不能不存随时会死的心,不能不小心求生存。做坏事提防鬼神知道,做好事不怕别人笑话。
五O八、
[原文]
吾本薄福人,宜行惜福事;
吾本薄德人,宜行积德事。
薄福者必刻薄,刻薄则福愈薄矣;
厚福者必宽厚,宽厚则福益厚矣。
[译文]
我是福德少的人,应该多做惜福和积德的事。福气少的人必定刻薄,愈刻薄则福气愈少。福份厚的人必定宽厚,愈宽厚则福分愈多。
五O九、
[原文]
有工夫读书,谓之福;有力量济人,谓之福;
有著述行世,谓之福;有聪明浑厚之见,谓之福;
无是非到耳,谓之福;无疾病缠身,谓之福;
无尘俗撄心,谓之福;无兵凶荒歉之岁,谓之福。
[译文]
有时间读书,有力量助人,有著作发行,有聪明见识,没有是非,身体没有疾病,没有烦心的事以及没有荒年等等都是幸福。
五一O、
[原文]
从热闹场中,出几句清冷言语,便扫除无限杀机;
向寒微路上,用一点赤热心肠,自培植许多生意。
[译文]
在复杂的场合中,说几句公道话,便能化解许多麻烦。对贫困的人,用一点热心肠,能栽培许多有用的人。
五一一、
[原文]
入瑶树琼林中皆宝,有谦德仁心者为祥。
[译文]
进入宝山之中一切都是宝,有谦虚的美德,仁慈之心的人为吉祥。
五一二、
[原文]
谈经济外,当谈道义,可以化人;
谈心性外,当谈因果,可以劝善。
[译文]
金钱以外,谈谈艺术,可受用许多;生活以外,聊聊山水,可去机巧之心;人性之外,说些因果报应,可助人为善。
五一三、
[原文]
艺花可以邀蝶,垒石可以邀云,栽松可以邀风,植柳可以邀蝉,贮水可以邀萍,筑台可以邀月,种蕉可以邀雨,藏书可以邀友,积德可以邀天。
[译文]
养花能招来蝴蝶,堆石可招来云雾,种松树可能以招风,种柳可以招蝉,贮水可引来浮萍,建高台可揽明月,种芭蕉可邀雨,收藏图书可邀来朋友,积陰德可上青天。
五一四、
[原文]
作德日休,是谓福地;居易俟命,是谓洞天。
[译文]
修身养性不停止是有福境界,顺其自然以安命是洞察上天。
五一五、
[原文]
心地上无波涛,随在皆风恬浪静;
性天中有化育,触处见鱼跃鸢飞。
[译文]
心境平和,则所处之地都是风平浪静;天性得到教化,则随处可见鱼游水底,鸢飞长空的美景。
五一六、
[原文]
贫贱忧戚,是我分内事,当动心忍性,静以俟之,更行一切善以斡转之;
富贵福泽,是我分外事,当保泰持盈,慎以守之,更造一切福以凝承之。
[译文]
贫贱忧虑是我个人的事,有忍耐之心静静等待机遇来临,更应该做能做的一切善事,以改变命运;富贵福气是我个人的事业,应该保证安定美满,谨慎保护,更要尽自己所能去造福,使富贵荣华经久不息。
五一七、
[原文]
世网那时跳出,先当忍性耐心,自安义命,即网罗中之安乐窝也;
尘务不易尽捐,惟不起炉作灶,自取纠缠,即火坑中之清凉散也。
[译文]
人世如网,怎能跳出来?只应忍耐,而安于现状,这就是生活之网中的安乐窝;世间的俗务,那能丢得光?只要不另起炉灶,不自寻烦恼,就是火坑中的清凉剂。
五一八、
[原文]
热不可除,而热恼可除,秋在清凉台上;
穷不可遣,而穷愁可遣,春生安乐窝中。
[译文]
无法驱除炎热,但可以驱除令人烦恼之事,清凉的秋意正在清凉台上。贫穷无法排遣,但可以遣散无穷的忧愁,安乐之心中充满生机。
五一九、
[原文]
富贵贫贱,总难称意,知足即为称意;
山水花竹,无恒主人,得闲便是主人。
[译文]
富贵贫贱难以令人满意,若知足就能称心如意;自然美景没有不变的主人,有闲适之心观赏便是主人。
五二十、
[原文]
要足何时足,知足便足;
求闲不得闲,偷闲即闲。
[译文]
事事都追求满足,其结果总是不能满足,懂得知足常乐的真谛,就会心满意足了;天天都盼待闲暇,学会忙里偷闲的妙法,就能优哉优哉了。
五二一、
[原文]
知足常足,终身不辱;
知止常止,终身不耻。
[译文]
持盈保泰,自知满足,一辈子也不会遭到屈辱;留有余地,适可而止,一辈子也不会蒙受羞耻。
五二二、
[原文]
急行缓行,前程总有许多路;
逆取顺取,命中只有这般财。
[译文]
不管是紧赶,还是慢赶,人生前程都是这么多的路途;不管是顺拿,还是逆拿,命数决定此生就有这些钱财。
五二三、
[原文]
理欲交争,肺腑成为吴越;
物我一体,参商终是兄弟。
[译文]
公理与私欲论辩争斗,至爱亲朋反成冤家对头;外物和自我混为一体,远隔天涯都是手足兄弟。
五二四、
[原文]
以积货财之心积学问,以求功名之心求道德;
以爱妻子之心爱父母,以保爵位之心保国家。
[译文]
用积聚财货的心去积累学问,用博求功名的心去修养品德,用爱抚妻儿的心去孝敬父母,用保护官位的心去保卫国家。
五二五、
[原文]
移作无益之费以作有益,则事举;
移乐宴乐之时以乐讲习,则智长;
移信邪道之意以信圣贤,则道明;
移好财色之心以好仁义,则德立;
移计利害之私以计是非,则义精;
移养小人之禄以养君子,则国治;
移输和戎之赀以输军国,则兵足;
移保身家之念以保百姓,则民安。
[译文]
把花在无益杂事上的金钱用在有益正事上,那么事业就能进展;把耗在宴会逸乐的时间用在研读学问上,那么才智就能增长;把笃信异端邪说的心意用在崇信圣贤上,那么思想就能明晰;把贪好财物美色的情欲用在讲求仁义上,那么品德就能高尚;把计较个人利害的私心用在评判是非上,那么道义就能精通;把任用奸佞小人的俸禄用在重用君子上,那么国家就能大治;把献纳异族求和的资财用在充实国防上,那么军队就能强大;把保护身家性命的思想用在保护人民上,那么百姓就能安顿。
五二六、
[原文]
做大官底是一样家数,做好人底是一样家数。
[译文]
做大官有做大官的规矩,做好人有做好人的讲究。
五二七、
[原文]
潜居尽可以为善,何必显宦?躬行孝弟,志在圣贤。纂辑先哲格言,刊刻广布,行见化行一时,泽流后世,事业之不朽,蔑以加焉;
贫贱尽可以积德,何必富贵?存平等心,行方便事,效法前人懿行,训俗型方,自然谊教宗族,德被乡邻,利济之无穷,孰大于是。
[译文]
即使隐居起来也完全可以做善事,没必要有显赫的官职。做到孝敬父母,爱护兄弟,身体力行,立志成就圣哲先贤的事业。编纂叙述圣哲先贤的格言,加以刊刻出版,广泛流布,虽只教化一时,其恩泽却可流芳后世,如此不朽的伟业是无与伦比的。即使身处贫贱也完全可以积福,没有必要等到飞黄腾达的时候,内心永远保持平等待人的原则,做事为人多行方便,效法前人美好的行为,使世欲得以训导教化,自然能促进宗族和睦相处,德泽可以使乡邻受益,利益无穷如此,还有什么比这更大的呢?
五二八、
[原文]
一时劝人以言,百世劝人以书。
[译文]
以言语来劝导人们,可以奏效一时,而用书籍来教育人们,则可以影响百世。
五二九、
[原文]
静以修身,俭以养德;入则笃行,出则友贤。
[译文]
清静调剂身心,节俭培养品德;在家中忠诚践行,在外则使朋友贤良。
五三十、
[原文]
读书者不贱,守田者不饥;
积德者不倾,择交者不败。
[译文]
读书的人品格不会低下,辛勤耕耘的人不会遭饥饿,积德的人行为正直,谨慎选择朋友的人不会失败。
五三一、
[原文]
明镜止水以澄心,泰山乔岳以立身;
青天白日以应事,霁月光风以待人。
[译文]
心地光明澄澈像明亮的镜子、宁静的水面,人格应似山岳般崇高,做事应光明正大,待人应似明月和风。
五三二、
[原文]
省费医贫,弹琴医躁,独卧医婬,随缘医愁,读书医俗。
[译文]
节约花费可以医治贫困,弹琴可以医治烦躁,独自睡眠可以克制欲念,一切顺其自然可以治疗忧愁,读书则可医治庸俗。
五三三、
[原文]
以鲜花视美色,则孽障自消;
以流水听弦歌,则性灵何害?
[译文]
知道美色像花一样不能耐久,那么迷恋自会消除。悦耳动听的音乐和流水有何不同?听过就忘,为何沉溺其中呢?
五三四、
[原文]
养德宜操琴,练智宜奕棋,遣情宜赋诗,澄心宜静坐,
解事宜读史,得意宜临书,静坐宜焚香,醒睡宜嚼茗,
体物宜展画,迁境宜按歌,阅候宜灌花,保形宜课药,
隐心宜调鹤,孤况宜闻蛩,涉趣宜观鱼,忘机宜饲雀,
幽寻宜藉草,淡味宜掬泉,独立宜望山,闲吟宜倚树,
清谈宜剪烛,独啸宜登台,逸兴宜投壶,结想宜欹枕,
息缘宜闭户,探景宜携囊,爽致宜临风,愁怀宜伫月,
倦游宜听雨,元悟宜对雪,辟寒宜映日,空累宜看云,
谈道宜访友,福厚宜积德。
[译文]
培养德性应弹琴,锻炼智慧要下棋,排遣情绪宜赋诗,维系气氛宜饮酒,要明了事务须读史书,得意时宜临摹毛笔字贴,独坐时要焚香,睡醒时喝点茶,体验物情宜看画,舒适的环境宜歌咏,观察气侯宜浇花,保身体安康宜进补,安心宜逗鹤,孤独时宜听蛩音,享趣味宜观鱼,忘机心宜养鸟,探访幽静宜卧草,品尝淡味宜掬泉水,独自时宜眺望远山,闲暇吟诗宜依楼,晚上清谈宜点烛,狂啸宜登高楼,有闲情宜饮酒,想事情宜卧枕,停止交友宜闭门不出,探访美景宜带食物,欲清爽宜临风,排遣愁怀宜伫立月下,游玩归来宜听雨,大悟宜对雪,避寒宜晒太陽,疲倦宜看云,谈天宜访友,福泽后人宜积德。