“筹码”原来跟“马”大有关系

04-16Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

“筹码”一词,过去指赌博时用以计胜负的物品,沿用下来称可以代替货币的票据,再延伸用来比喻决定胜负的标准。最后一个义项今天使用得最多。不过,“筹码”最初写作“筹马”,而且真的跟“马”大有关系呢!

“筹马”来自古时宴会的礼制,同时也是一项娱乐活动。这项娱乐活动叫投壶,宾主依次用箭矢投向盛酒的壶口,以投中多少决胜负,负者饮酒。明人谢肇淛评论说“投壶视诸戏最为古雅”,可见起源之早。

投壶这项活动是模仿射箭而设,所以用来投掷的东西就叫“矢”,即箭矢,又称作“筹”,《说文解字》:“筹,壶矢也。”投壶所用之壶就是席间的盛酒器,长颈,里面装有小豆,以防止投入的矢跃出来。计算投中次数的筹码叫“算”,竹制,长六寸。盛算的器皿叫“中”,木刻而成,刻成兕(sì,犀牛)或鹿的形状,背上凿有小孔以盛算。胜算叫“马”,也是木刻而成。郑玄解释说:“马,胜算也。谓之马者,若云技艺如此,任为将帅乘马也。”郑玄的意思是说投壶由射箭而来,将胜者比作将帅,因此刻成马形。投壶礼三次为一轮,每胜一轮则立一马,表示所胜的次数。所谓“立马”,是指投完一轮后,胜者罚负者饮酒,饮完后,司射的人取一支“马”插立于胜方前的地面上。孔颖达进一步解释说:“必谓‘算’为‘马’者,马是威武之用,为将帅所乘。今投壶及射,亦是习武,而胜者同表堪为将帅,故云‘马’也。”这就是“筹马”的由来,“胜算”一词也是由此而来。

据《晋书·袁耽传》载,桓温年轻时嗜赌,欠了很多钱,求袁耽帮他捞本。袁耽“投马绝叫”,这个“马”就是指“筹马”。随着时间的流逝,投壶之礼越来越简单,马形的这种“胜算”也渐渐消亡,“筹马”一词遂演变为“筹码”,与“马”有关的本义就此失去,以至于今人但知“筹码”,却不知道这个词跟“马”的关系了。