“连理”原来是形容两棵树

04-16Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

古典诗词里面常常出现“连理”这一意象,比如白居易“愿作深山木,枝枝连理生”,孟郊“昔为连理枝,今为断弦声。连理时所重,断弦今所轻”。人们都知道“连理”指代婚姻,“喜结连理”即成婚的意思,可是结婚为什么称为“连理”却鲜为人知。

春秋时期,宋国的国君宋康王有个门客叫韩凭,韩凭的妻子何氏是个美女,宋康王垂涎已久,终于痛下杀手,把何氏抢到了自己身边。韩凭当然很生气,宋康王怕韩凭不利于自己,就把韩凭发配去修城墙。何氏偷偷给丈夫写了一封信,只有12个字:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”宋康王得到了这封信,但是不懂是什么意思,于是遍示左右,没有人懂得其中的意思,只有大臣苏贺解释道:“其雨淫淫,是说她愁思很深;河大水深,是说夫妻俩不得往来;日出当心,是指心有死志。”果然不久韩凭就自杀了。

韩凭死后,宋康王以为去掉了心腹大患,就带着何氏登台游玩。何氏暗中将自己的衣服腐烂,登台后一跃跳了下去,宋康王的左右赶紧拉,因为何氏的衣服早已腐烂而没有拉住。何氏的遗体上装着一封遗书,上面写道:“王利其生,妾利其死,愿以尸骨赐凭合葬。”表达了夫妻二人合葬的愿望。漂亮美眉就这样死了,宋康王沮丧之余大怒,坚决不让二人合葬,还偏偏将韩凭和何氏的墓修在一起,近在咫尺,“冢相望也”。宋康王还在两座墓前发狠道:“既然你俩相爱,那就自己动手把你们的墓合在一起吧!”

不料一夜之间,两座墓上就生长出了两棵巨大的梓树,十天后长得一人都抱不过来,而且两棵树往一起长,根交于下,枝错于上,又有雌雄两只鸳鸯栖息在树上,交颈悲鸣。这两棵树的状态就被称为“连理”,“理”是纹理的意思,指树的纹理相连交错在一起。宋国人同情韩凭夫妻,又把这两棵树叫作“相思树”,这就是“相思”一词的最早来源。南方人听说了这件奇事,纷纷传说这两只鸳鸯是韩凭夫妻的精魂所变。

从此之后,人们就把成婚称作“连理”。

白居易“枝枝连理生”的诗句是更深一层的誓言,恨不得每一根树枝都相连在一起。同样著名的诗句也出自白居易手下,就是那首著名的《长恨歌》:“七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”顺便说一下,比翼鸟是中国古代传说中的一种鸟,又叫鹣鹣(jiān)、蛮蛮,长得像野鸭,青赤色,只有一只眼睛一只翅膀,必须雌雄两只一起比翼而飞。因此人们用来形容夫妻恩爱。