长发飞舞的姑娘(五月之歌)

04-14Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

玫瑰谢了,玫瑰谢了

如早嫁的姐妹漂落,漂落四方

我红色的姐姐,我白色的妹妹

大地和水挽留了她们 熄灭了她们

她们黯然熄灭,永远沉默却是为何?

姐妹们,你们能否告诉我

你们永久的沉默是为了什么

 

长发飞舞的黑眼睛姑娘

不像我的姐姐 也不像妹妹

不似早嫁的姐妹迟迟不归

 

如今我坐在街镇的一角

为你歌唱,远离了五谷丰盛的村庄

 

1987.5

 


“玫瑰”在西方诗歌中是“爱情”的普遍象征和典型意象,但在海子的这首抒情短诗中,“玫瑰”却被转移、置换成“美”的象征和意象。在作品的第一节里,诗人将“玫瑰谢了”比作“如早嫁的姐妹飘落”,并且进一步将“玫瑰”比喻成“我红色的姐姐”和“我白色的妹妹”,暗示出“玫瑰”的姿容美丽动人,诗人对于“大地和水挽留了她们 熄灭了她们”的惋惜与慨叹,正是对于“美”(“玫瑰”的象征含义)的易于消逝的本质的深沉忧伤;在作品的第二节,诗人将他所赞美的女主人公——“长发飞舞的黑眼睛姑娘”推到读者面前,暗示着“美”的重新“来临”和“出现”,“不像我的姐姐 也不像妹妹/不似早嫁的姐妹迟迟不归”,这种比喻性的表述是顺承上一节的意思而来的(“玫瑰谢了,玫瑰谢了/如早嫁的姐妹飘落,飘落四方”),并使作品的情绪由忧伤转变成喜悦;作品的结尾则直接表现诗人对于“美”的热情“歌唱”(“长发飞舞的姑娘”是诗人心目中的“玫瑰”,是“美”的化身),情调由第二节的喜悦上升成最后的欢乐。因此,这首诗是诗人采用象征和隐喻的手法生动地表达其渴望“美”永驻人间的“浪漫心曲”,具有浓厚的乌托邦色彩。