场景七 表达我的态度

04-13Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

喜爱与讨厌

同意与分歧

信任与怀疑

建议与忠告

肯定与否定

支持与帮助

称赞与鼓励

祝贺与祝愿

批评与责备

愿意与不愿意

满意与不满意

1 喜爱与讨厌

人们对喜爱的东西都表现出欢喜,而对厌烦的东西表现出不屑一顾。其实,我们对任何事物都要有一颗爱心。

口语大放送

● 喜爱

1 我喜欢它。きです。

句型衍生

① このプレゼントがきです。

喜欢这份礼物。

② わたしはそれがだいきです。

我非常喜欢那个东西。

③ わたしほんとうとなりおんなきです。

我真的很喜欢隔壁家的女孩子。

● 热爱

2 我爱我的祖国。わたしのくにあいしています。

句型衍生

① あいしている。

我爱你。

② つまあいしている。

我爱我的妻子。

③ わたしだいこくふかあいしています。

我深爱我伟大的祖国。

● 偏爱

3 我对集邮很着迷。切手きってあつめるのにちゅうしている。

句型衍生

① わたしちゅうりょうきです。

我喜欢吃中华料理。

② わたしはふくうのがだいきです。

我喜欢买衣服。

③ わたしふるいコインをあつめるのがだいきです。

我很喜欢收集古代的钱币。

4 我特别喜欢甜食。あまいものがきです。

句型衍生

① っぱいものがきです。

我喜欢酸的饮食。

② わたしはアメリカの映画えいがきです。

我喜欢看美国电影。

③ わたしかんこくのドラマがきです。

我喜欢看韩国的电视剧。

5 与咖啡相比,我更喜欢茶。コーヒーより、おちゃのほうがきです。

句型衍生

① しろざけよりビールのほうがきです。

与白酒相比我更喜欢喝啤酒。

② わたしはドリンクよりこうちゃのほうがきです。

与饮料相比我更喜欢喝红茶。

③ わたししんぶんよりしょうせつのほうがきです。

与读报纸相比我更喜欢看小说。

● 反感

6 我讨厌这个。これがきらいです。

句型衍生

① となりおとこだいきらい。

我非常讨厌隔壁家的男人。

② そのものはだいきらい。

我非常讨厌那个东西。

③ わたしはこれがきらいです。

我讨厌这个东西。

7 够了!もういいです!

句型衍生

① もういい、結構けっこうです!

好了,够了!

② もういいです、わないで。

好了,好了,别再说了。

③ ひとことえばじゅうぶんです、こそこそわないでください。

说两句就够了,别再碎碎念。

● 厌烦

8 请让我单独呆一会儿。しばらくわたし一人ひとりきりにさせてください。

句型衍生

① もう、てって。

出去一下。

② 彼女かのじょふたきりではなしたい。

我想和她单独谈一谈。

③ すこし、一人ひとりきりにしてくれる。

让我单独在这里呆一下。

● 厌恶

9 你这人怎么这样令人讨厌。あなたのことはだいきらい。

句型衍生

① かれのやりかたきらい。

我讨厌他的作风。

② かれのことがだいきらい。

我简直讨厌死他了。

③ かれたいきらわせる。

他这种态度真让人讨厌。

10 这真令人厌恶。これはほんとういやだ。

句型衍生

① いやだ。

讨厌。

② にんきらわれないでください。

别惹人厌恶。

③ わたしふるふうぞくなんかだいきらいです。

我最讨厌这种陈礼俗套。

11 我受不了他了。わたしかれまんできません。

句型衍生

① ほんとうまんできません。

真受不了。

② この屈辱くつじょくえられない。

受不了这种羞辱。

③ このようなたいぐうにはもうえられない。

我再也受不了这种待遇了。

交流面对面

会话一

A:わたし旅行りょこうきです。

B:そうなんですか、わたしきです。どこかへったことがありますか?

A:かんこく、アメリカ、中国ちゅうごくなどのくにったことがあります。

B:そうですか、うらやましいですね。

A:我很喜欢旅游。

B:是吗?我也是!你都去过什么地方啊?

A:韩国、美国、中国等国家我都去过。

B:是真的吗?好羡慕你啊。

会话二

A:わたしあまいものがきです。

B:あまいものをべすぎるとふとりやすいので、またダイエットしなくてはいけない。

A:では,あなたがいち番好ばんすきなものはなんですか。

B:わたしはなんでもべます。きらいしない。

A:我好喜欢吃甜的。

B:甜食容易发胖,还得减肥!

A:那你最喜欢吃什么东西呢?

B:我什么都吃,不挑食。

会话三

A:ほんとにおこってます。

B:ちゃんと説明せつめいいてください。

A:もういい。いまあなたとはなしたくない。わたし一人ひとりにしてくれないか?

B:ごめん、わたしはわざとではないから。

A:我真的生气了。

B:你再听听我解释啊。

A:够了,我现在都不想和你说话了。就让我一个人单独呆一会好吗?

B:对不起啊,我不是故意的。

文化穿越

因为同受中国传统的儒家思想的深刻影响,在面对自己喜爱的讨厌的事务或人上面,日本人都表现得很含蓄,不会很直接地表达说喜欢或者是讨厌,必须让人去猜测他们的心理真实想法。比如自己喜欢的东西,或者是很喜欢的东西,日本人都会表现得很含蓄,不像西方人那么的直接。在表达方式方面也是略带保守和严谨。当然,在面对自己讨厌的事务方面就更加了,日本人肯定不会直接说讨厌和不喜欢,他们总是说还可以,不停地点头再点头。哪怕上司说的是明显错误的,他们也不会直接反驳。

2 同意与分歧

在与人辩论时,正确地表达自己的观点非常重要,但是也不要过激,注意一个度就好。

口语大放送

● 表示同意

1 我也这样认为。わたしもそうおもいます。

句型衍生

① どうします。

我同意。

② わたしもそうおもいます。

我也是那么认为的。

③ そのとおりですね、わたしたちもそうおもいます。

你说的对,我们也是那样认为的。

2 我同意。どうします。

句型衍生

① 反対はんたいします。

我反对。

② そのようにしたら、わたしどうする。

如果这么做的话我同意。

③ みんなはどうしたようですので、そうしましょう。

所有的人似乎都同意,那就这么干吧。

3 在这一点上我同意你的看法。この問題もんだいについてあなたのけん賛成さんせいします。

句型衍生

① あなたのかんががたただしいです。

你的看法是正确的。

② おかねのことについて、あなたのうのにさんせいします。

在钱这一点上我同意你说的。

③ わたし中国ちゅうごくらいみちについてあなたのかんががたどうする。

在中国未来走向这一点上我同意你的看法。

4 好主意!いいかんがえだ!

句型衍生

① いいかんがえ!好想法!

② これはいい提案ていあんですね。

爽啊,这可真是个好提案。

③ いいアイディアの広告こうこくだね。

好有创意的广告。

5 我无任何异议。異論いろんはないです。

句型衍生

① これについてわたしどうする。

这个我也同意。

② このことについてわたし異議いぎがない。

在这个观点上我无任何异议。

③ らいねんさんについてかくもんともどうするとおもう。

明年的预算各个部门都同意吧。

● 表示反对

6 我不同意。わたしどうしない。

句型衍生

① わけからないから、わたしどうしない。

不知所云,我不同意。

② これはいったいなんなんですか?わたしどうできない。

这是什么话?我不同意。

7 不行。駄目だめ

句型衍生

① ありない。

不可能。

② だめ、はなさないで、わたしらない。

不行,别跟我说,我也不知道。

③ あきらめましょう!これは絶対ぜったいありない。

放弃吧!这个绝不可能。

8 你错了。あなたが間違まちがった。

句型衍生

① そうしないで、あなたが間違まちががっている。

你别那么做,你错啦。

② あなたのったことはしんじられない。

你说的真不靠谱。

9 馊主意。バカなかんがえだ。

句型衍生

① グッドアイディア。

好主意啊。

② なにってるんですか?馬鹿ばかなアイディア。

你讲什么啊?什么馊点子。

③ 馬鹿ばかかんががた、それはしんじられますか。もっとかんがえてください。

馊主意,那怎么让人相信呢?再想想。

交流面对面

会话一

A:げんざいわたしたちは1つのチームになったので、これからはけんとういつして、だんけつしなければなりません。

B:みなさんはなんけんがありますか。

A:ないです。我々われわれもそうおもいます。

B:よし、これからがんりましょう。

A:现在我们已经是一个队了,所以得团结,统一意见。

B:大家对我的意见没有什么建议吗?

A:没有,我们也是那么想的。

B:好啊,那我们就这么决定了。

会话二

A:ほかのけんはありますか。もしなければ、もとのけいかくどおりにおこないますよ。

B:ちょっとわたしけんがあります。

A:俊文としふみさん、はなしてください。

B:このけいかく間違まちががったところおおすぎで、じっこうすればしっぱいするとおもいますが。

A:没有其他意见吗?要是没有其他意见的话,就按照原来的计划进行了啊。

B:那个,我有其他意见。

A:俊文,说给大家听。

B:这项计划有很多错误的地方,这样实行的话我认为会失败。

会话三

A:おかあさん、ともだちかわおよぎにっても、いいですか。

B:ダメ。あのかわがどのくらいふかいかわかる。

A:冗談じょうだんです、かないよ。

B:びっくりした。これからこんな冗談じょうだんしないで。

A:妈,我能不能跟几个朋友到河里游泳啊?

B:不行!你知道那条河有多深吗?

A:不是啦,跟你开个玩笑而已。

B:吓我一跳,以后别开这种玩笑。

文化穿越

日本人在表达自己的观点时,确实挺让人纠结的,这个跟中国人,应该说东方文化圈的人都是一样。表现在不敢,或者不会很明确、很直接地表达自己的观点,直接说同意或者不同意。有的时候他们说同意,其实内心是不同意的。有时候他们说不同意时,可能内心是赞同的,这个需要去猜测他们内心,跟西方人完全不一样。举例在开会的时候,如果是日本人在开会,那么唯一的情景就是课长在大声地讲,不管讲的是不是切合实际的、下面的人在听,鸡啄米似的点头,不停地说“はい、わかりました!(是的,我明白了!)”

3 信任与怀疑

信任和怀疑就像一对孪生兄弟,左右着每个人的判断,处理适当,它就会让你发现真相;处理不好,它就会让你心生悔疚和痛苦。

口语大放送

● 表示相信

1 看来可信。しんじられます。

句型衍生

① あなたをしんじる。

我相信你。

② どうすればしんじてくれる?

那怎么让你相信呢?

③ あのはなしはしんじられそうですね。

看起来那话可信了。

2 我相信你的话。あなたのはなしをしんじています。

句型衍生

① かれうことをしんじる。

相信他说的。

② あなたの能力のうりょくしんじられない。

我无法相信你的能力。

③ あなたがゆうはなしたことをしんじる、どうしてっていたの?

我相信昨晚你跟我说的,你是怎么知道的?

● 请求他人信任

3 相信我好了。しんじてください。

句型衍生

① わたししんじてください。

请相信我。

② 今回こんかいだけしんじてくれる?

拜托能相信我这次吗?

③ わたしうことをしんじてください。

请相信我说的。

● 使他人相信

4 这是真的。これはほんとうです。

句型衍生

① あれはほんとうだよ。

那是真的啊。

② これはほんとう?

这是真的吗?

③ あなたのったことはほんとうですか?しんじられない。

你说的是真的?我不信。

● 表示怀疑

5 我不相信。しんじられない。

句型衍生

① わたししんじられない。

我无法相信。

② あなたのうことをしんじない。

我不会相信你所说的。

③ かれきょねんんだことはしんじたくない。

我真没办法相信他去年去世了。

6 别瞎说了。うわさばなしうな。

句型衍生

① しゃべらないで。

别乱讲。

② そうわないで、あなたをだましてはいない。

别这样说,不骗你。

③ ほんとうしんじられない、うそをつかないで。

真的?真不敢相信,别瞎说。

7 我对此表示怀疑。このことうたがいます。

句型衍生

① そんな,しんじられない。

我不信,怎么会呢?

② わたしかれのうりょくしんじない。

我怀疑他的能力。

③ かれこんかいもくてきうたがいます。

我真怀疑他这次来这里的用心。

8 我觉得很难相信。なかなかしんじられないですね。

句型衍生

① しんじられない。

我很难相信。

② わたしにんのことをかんたんしんじてしまう。

我很容易相信别人的话。

③ このことはかれがやったのはなかなかしんじられない。

我很难相信这事是他做的。

9 别指望我会相信你。あなたをしんじることはできない。

句型衍生

① げんざいあなたをしんじられない。

我现在不相信你。

② これから、絶対ぜったいあなたのことをしんじない。

从现在开始我决不会信你。

③ もういい、これから、あなたのことをしんじない。

别乱想了,我现在绝不会信你了。

交流面对面

会话一

A:わたしいてて。

B:おたしたちはいまどこへくの。

A:おれしんじて、なんかあったらおれが責任せきにんをとります。

B:今回こんかいだけしんじます。

A:跟我来。

B:我们现在是上哪去啊?

A:你就相信我,跟着我就行。有什么事的话我负责。

B:就相信你一次。

会话二

A:うそいわないで、このかいおになんかいないよ。

B:わたしもびっくりした。

A:ほんとうにまえにはしんじられないよ。

B:いいよ、べつしんじるかどうか。

A:别说瞎话了,这世上哪有鬼啊?

B:我也吓一跳呢。

A:我用我这双眼确认之前是没法相信。

B:嗯,不管你相不相信。

会话三

A:なにをっていますか?

B:ほんとうですよ、しんじてくれ。

A:わたしはあなたのことをしんじるとおもっていますか?だとしたらそれはおお間違まちががいです。

B:しんじなくてもいいよ、わたしはただほんとうのことをっただけです。

A:你说什么?

B:是真的,相信我。

A:你觉得我会相信你说的话吗?如果觉得是的话,那就是大大的错误。

B:不相信也罢,我只是把真相讲出来而已。

文化穿越

日本的信任感是可以让中国人大吃一惊的,这表现在日本国内极强的信用文化,在任何地方都可以用信用卡刷卡消费和信贷,不用担心信用欺诈、信用欺骗、拖欠不还等行为。日本人的这种信用文化体系的建设来源于他们的一种“耻辱感”的文化基因,他们觉得不讲信用是非常可耻的一种行为,一旦有人不讲信用,所有的人都会看不起他,不跟他来往,排挤他。所以日本人之间是互相信任的。不过,日本人对于其他国家的人就不是那么信任了,表现得很怀疑,因为他们认为“非我同类其心必异。”

4 建议与忠告

真正的朋友是向你提出不同意见和友善建议的人,请珍惜这样的人吧。

口语大放送

● 征求意见

1 你觉得那个女孩怎么样?あのおんなはどうおもいますか。

句型衍生

① このプレゼントはどうですか。

这个礼物怎么样?

② ってあげたふくはどうですか。

给你买的这件衣服怎么样?

③ このスカートはどう。きだったら、ってあげる。

这条裙子怎么样?喜欢的话我买给你。

2 你觉得这样可以吗?こうしていいですか。

句型衍生

① こうやってもいいですか。

这样做可以吗?

② このようにいてもいいですか。

这样写可以吗?

③ このように修理しゅうりしてもいいですか。

我这样修理可以吗?

● 提出意见

3 依我看,这个问题必须马上解决。この問題もんだいかならはやかいけつしなければならない。

句型衍生

① あきらめようか。

依我看,我们放弃吧。

② 明日あしたみんなはかないほうがいいとおもうよ。

依我看,明天大家都别去了。

③ あなたは今回こんかいだけあいつをたすけたほうがいいとおもいます。

依我看,这次你得帮助那个家伙。

4 我认为你最好这么做。このようにするほうがいいとおもう。

句型衍生

① あなたはかないほうがいいとおもう。

我认为你别去了。

② あなたは社長しゃちょうあやまったほうがいいとおもう。

我认为你最好向社长道歉。

③ あなたは彼女かのじょ結婚けっこんするのがいちばんいいとおもう。

我认为你最好和她结婚啦。

● 征求建议

5 你有什么建议吗?なん提案ていあんがありますか。

句型衍生

① いいかんがえがありますか。

有好的想法吗?

② いいごとがありますか。

有什么好的项目吗?

③ なにかおかねかせほう法がありますか。

有什么可以赚钱的好方法吗?

● 提出建议

6 我能提个建议吗?ひとつの提案ていあんもうげてもよろしいですか。

句型衍生

① あなたにあやまってもいい。

能向你说声对不起吗?

② あなたにアドバイスしてもいい。

我能向你提个建议吗?

③ きですか。プレゼントとしてってげてもいいですか。

喜欢吗?我能把它当礼物买给你吗?

7 去看电影怎么样?映画えいがきましょうか。

句型衍生

① 食事しょくじこうか。

去吃饭怎么样?

② ほん旅行りょこうにいきましょうか。

去日本旅行怎么样?

③ 一緒いっしょいものにくのはどうですか。

我们出去逛街购物怎么样?

● 拒绝意见建议

8 你少管闲事。けいをしないでください。

句型衍生

① わたしには関係かんけいない。

管我屁事。

② ほっといて、かえろう。

别管闲事,我们还是回家吧。

③ このことはあなたと関係かんけいないですよ。

这事跟你没关系啦。感谢意见建议

9 谢谢你的建议。ご提案ていあんありがとうございます。

句型衍生

① たすけてくれて、ありがとうございます。

谢谢你的帮助。

② おかねしてくれて、ありがとうございます。

谢谢你借钱给我。

③ 誕生日たんじょうびプレゼントをくれていただいて、ありがとうございます。

真的谢谢昨天送生日礼物给我。

交流面对面

会话一

A:あのおんなはどうですか。

B:れいですね。いたいの。

A:そうですね、なにほうほう法がありますか。

B:わたしもわからない。でもプレゼントなんかあげてみたらどうですか。

A:那女的怎么样啊?

B:好像挺漂亮的,怎么?你想去追?

A:嗯,有什么办法吗?

B:我也不知道,给她买些礼物应该能搞定。

会话二

A:しゃちょう、おじゃします。

B:あなたはなんかいいけんがありますか。

A:けんとはえないですが。ちょっとわたしかんがえをってもよろしいですか。

B:いいですよ、ってください。

A:社长,我来了。

B:你有什么好的建议吗?

A:建议倒说不上,就是有个想法。不知道可以说吗?

B:可以,快请讲。

会话三

A:しゅうまつひまですか。

B:ひまですよ。なにかありますか。

A:ドライブにきましょうか。

B:いいよ。あなたはこんかいあたらしくオープンカーをったでしょう。

A:周末有空吗?

B:有啊,有什么事吗?

A:去兜风怎么样啊?

B:好啊,听说你这次新买了敞篷车啊?

文化穿越

日本人的集体和小团队意识非常强烈,而且集体荣誉感很强。所以如果是日本人去提建议或者忠告时,会显得异常谨慎,不是到万不得已的时候,日本人绝对不会在小团队里面去提建议,因为他们觉得这样会有损团队的荣誉和面子。一切以团队为重,这是日本人的行事准则。就算团队内有其他成员损害团队的时候,也会为了顾及他人的脸面不会直接提出来,就算提建议,也会在私下喝酒吃饭时,非常有技巧地说出来。而不让团队内其他人知道自己曾经提过建议。

5 肯定与否定

肯定与否定,其实很简单,当你肯定就说肯定,当你否定就说否定,可能有人异议你的意见,但是不能因为别人的异议怀疑自己的判断。

口语大放送

● 表示肯定

1 我肯定。絶対ぜったいです。

句型衍生

① もちろん!当然!

② 確実かくじつです。

我非常肯定。

③ きっとかれがやったとおもいます。

我肯定是他做的。

2 是的。はい、そうです。

句型衍生

① はい、かりました。

是的,我知道了。

② はい、いにきます。

是的,我就出去买。

③ はい、このきれいなプレゼントはわたし昨日きのうったのです。

是的,这个漂亮的礼物是我昨天买的。

3 你说对啦。そのとおりです。

句型衍生

① はい、そうです。

不错,是这样的。

② はい、そうです、あたまがいいですね。

是的,说对了,你真聪明。

③ このことについて、あなたがったとおりです。

对于这件事情你说对啦。

4 你的观点很有道理。あなたのかんがえかたはただしいです。

句型衍生

① うとおりです。

你说的很有道理。

② そのけんはよさそうです。

那个主意似乎不错。

③ 彼女かのじょのアイディアはよさそうですね、一緒いっしょにやろう。

她的主意似乎不错,跟着做吧。

5 这是毫无疑问的。これは絶対ぜったい疑問ぎもんはないとおも います。

句型衍生

① これはただしい。

这是正确的。

② これはかれ想像そうぞうしたものです。

这是他想象的。

③ うたがわないで、それはたりまえのことではないでしょうか?

别怀疑了,那不是毫无疑问的吗?

● 表示否定

6 绝对不是。絶対ぜったいちがいます。

句型衍生

① いいえ、がいます。

不,不是的。

② あいつを絶対ぜったいゆるさない。

我绝对不会原谅那家伙。

③ 絶対ぜったいあなたの間違まちががいです。

绝对是你搞错啦。

7 当然不是。もちろんそうじゃないです。

句型衍生

① もちろん!当然啦!

② あなたのためにったのです。

当然是我买给你的。

③ もちろんわたしきなものですよ。

当然是我喜欢的啦。

8 那是不对的。あれは間違まちががいです。

句型衍生

① あれはあぶないです。

那是非常危险的。

② あれはかれいちばんきなものです。

那是他最喜欢的。

③ これはわたしいちばんきなドラマです。

这是我最喜欢的电视剧。

9 瞎说。うそをうな。

句型衍生

① やめて、うそばなし話。

别再说了,都是瞎掰。

② おまえはバカです。

你真是神经病。

③ うそ、しゃべらないで。

放屁,你胡说。

● 表示不确定

10 我也不敢确定。わたし確認かくにんすることができません。

句型衍生

① こまったな、わたししんがない。

真伤脑筋,我也不敢确定。

② わたしもこのようにうことができない。

我也不敢这么说。

③ わたしはそのかんががたただしいか確信かくしんできない。

我也不敢确定那个想法。

交流面对面

会话一

A:あなたのとおりです。もっとはやめにしんじるべきでした。

B:なんだって、あなたはにんうたがうことがきなのですか?

A:ごめん。こん絶対ぜったいしないから。

B:これからわたしのことをしんじてくればいいですよ。

A:你的话很对,我应该早相信你的话的。

B:你这什么人啊?这么喜欢怀疑别人?

A:不好意思啊,下次不会这样了。

B:以后相信我就行了。

会话二

A:ただいま。

B:あなたは最近さいきんこいしたのか?なんでまいばんこんなおそかえってくるの?

A:そんなことはないよ。

B:うそしないで。わたしはバ力じゃない。

A:我回来了。

B:你最近是不是在谈恋爱啊?为什么每天晚上这么晚才回来?

A:绝对不是啦。

B:别骗我,我不是笨蛋。

会话三

A:まだ彼女かのじょとけんかしたのか。

B:おんななみだとさせることはよくないですよ。

A:そうですね、ちょっとひどすぎましたね。彼女かのじょあやまりましょう。

B:わかった。

A:又和你女朋友吵架了?

B:嗯,让女孩子掉眼泪是不对的。

A:是吧?我也觉得有点过分了。不应该这样的。向她道歉吧。

B:知道了。

文化穿越

你要想从日本人嘴里得到肯定或者否定的、很明确的答复是不可能的,很多西方人都对此极为抓狂。这跟东方文化的思想和价值核心有关。东方文化讲究子所不欲勿施于人。就是凡事不要强求,要很圆滑地表达自己的观点,不要表达自己很直接的肯定或者否定的观点,因为这样可能会伤到其他人,对于团队或者集体不利。西方讲究个人主义和英雄主义,对于东方人这种价值观极为不理解。不过两种文化的不同,也不必过于纠结,每种文化都是肯定有其可取之处。虽然日本人每次都是鸡琢米似地点头称是,不会很明确地表达自己肯定或者否定的观点,在牺牲个人的观点的同时,其实让团队更好地运行了下去。

6 支持与帮助

在这个世界上人要很好地生活下去,必须结交很多朋友,使自己的朋友遍天下。人生途中都会遭遇困难,必须人帮人,多一个朋友多一条路,互相帮助,与人方便,自己方便,帮助别人等于帮助自己。

口语大放送

● 需求帮助

1 你能帮我个忙吗?手伝てつだってくれないか。

句型衍生

① ちょっと手伝てつだってくれ。

帮我一下吧。

② ちょっと手伝てつだってもらえない。

能帮助我一下吗?

③ 山本やまもとくん、ちょっと手伝てつだってくれない。

山本君,现在能帮我一下吗?

2 你能借我些钱吗?ちょっとおかねしてくれない。

句型衍生

① いち万元貸まんげんかしてくれないか。

能借我一万元吗?

② この辞書じしょしてもらえませんか。

这本字典能借给我一下吗?

③ りたものをちゃんとかえしたら、またしてくれますよ。

好借好还,再借不难。

● 主动帮助

3 我能帮你吗?おれが手伝てつだおうか。

句型衍生

① 手伝てつだいます。

我来帮你。

② はや手伝てつだいになさいよ。

赶快来帮忙。

③ あなたのご協力きょうりょくたのしみにしています。

我们期待你的帮助。

4 有什么事情需要帮忙的吗?手伝てつだうことあるの。

句型衍生

① 手伝てつだってください。

你给我帮忙吧。

② 手伝てつだいましょうか。

需要帮忙吗?

③ わたし全力ぜんりょくでお手伝てつだいいたします。

我会尽一切努力来帮你。

5 我来帮你。おれが手伝てつだいましょう。

句型衍生

① 手伝てつだうから。

我来帮你。

② ちょっと手伝てつだってくれないか。

能从旁帮忙吗?

③ たすけて!旦那だんな怪我けがしちゃったの。

帮帮我!我丈夫受伤了。

6 有事叫我,我立刻就来。なにかあればんでください、ぐにますので。

句型衍生

① なんかあったらでんして。

有事就给我打电话,

② まんいち事故じここったら、おしえて。

万一发生事故,请速来告诉我。

③ だすけが必要ひつようだったら、わたしでんして。

如果需要帮忙就给我打电话。

● 接受帮助

7 谢谢你的帮助。お手伝てつだいありがとう。

句型衍生

① ほんとうにありがとうございます。

很感谢你。

② たすけてくださって、まことにありがとうございます。

非常谢谢你的帮助。

③ 協力きょうりょくしてくださってほんとうにありがとうございます。

真的很感谢你给予的帮助。

● 拒绝帮助

8 不用担心,我能行。ご心配しんぱいなさらないで、わたしはできます。

句型衍生

① もう心配しんぱいしないで。

别再担心了。

② このことはわたしがうまくやる。

这件事我能办好。

③ いまだけど、きっとこれからできるとおもいます。

现在搞不定,以后能办好的。

● 表示爱莫能助

9 我爱莫能助。ごめん、なんやくにもたなくて。

句型衍生

① わたしつかれたの。

我也很累。

② 彼女かのじょようがあって、けないの。

她借口有事要办不去。

③ まだようがあるから、わたしきまとわないでよ。

我还有事,别再纠缠我。

交流面对面

会话一

A:最近さいきんちょっとるしんでいておかねすこしもらってもいい。

B:いくらほしいですか。

A:我最近生活有点困难,能借我点钱吗?

B:需要多少钱啊?

会话二

A:すみません、ちょっと手伝てつだってもらっていいですか。

B:いいよ。なんでもいいです。

A:你好,能帮我点忙吗?

B:好,不管什么事情,我都可以帮忙。

会话三

A:今日きょうになりました、ありがとう。こん一緒いっしょにごはんべにきましょう。

B:わたしたちあいだにそんなことりません。だい丈夫じょうぶ

A:今天帮了我很多,谢谢啦。下次我请你吃饭。

B:我们之间谢什么啊?没关系!

会话四

A:わたしはとても手伝てつだいたいんですけど、ちからになれなくて。ごめん。

B:いいえ、あなたのせいじゃない。

A:我很想帮你,就是爱莫能助啊。对不起。

B:没关系,这不是你的错。

文化穿越

虽然日本人的内心潜意识是“非我同类其心必异。”但是在面对其他国家的人,日本人也会很热情、亲切和耐心地给予各种帮助的。因为他们认为在自己有能力的情况下,要主动帮助别人,不管是哪个国家的人,都要在必要时给予积极的帮助。这样也会给其他国家的人看到日本人热情和热于助人的好印象。可以说,日本人主动帮助他人也是为了整个国家的荣誉感和好印象。

7 称赞与鼓励

称赞对鼓励人类灵魂而言,就像阳光一样,没有它,我们就无法成长、开花。

口语大放送

● 称赞某人

1 干得好!よくやった!

句型衍生

① いいね、れい

不错,漂亮。

② すごいね、よくやった。

真了不起,干得好。

③ かしこい、すばらしいだね。

好聪明哦,了不起的孩子。

2 你干得不错嘛。よく頑張がんばったね。

句型衍生

① 今回こんかいはよくやった。

这次干得不错。

② いいね、おもったよりすごい。

好啊,比想象的更棒。

③ かっこいい、またったね。

你真帅啊,又赢了。

3 太棒了!素晴すばらしい!

句型衍生

① いいよ。

好啊。

② すごい!

棒极了!

③ とても美味おいしかった!

真是太好吃了!

● 恭维某人

4 你看上去帅极了。あなたは格好かっこういいですね。

句型衍生

① れい

长得好极了。

② キレイながおですね。

长得漂亮极了。

③ このかんこくキムチがおいしい。

这个韩国泡菜好吃极了。

5 你是我见过的最漂亮的女人。わたしにとってあなたはいちばん綺麗きれい女性じょせいだとおもいます。

句型衍生

① あなたはとてもきれいですね。

你真的很漂亮。

② ほら、て、格好かっこういいですね。

快看看,长得真帅啊。

③ ってるおとこなかで、あなたがいちばんかっこういい。

我见过的男人中,你是最帅的。

● 鼓励某人

6 机不可失,时不再来。かいをつかまないと、これからそんなかいはないです。

句型衍生

① 今回こんかいはいいチャンスだ。

这次是个好机会。

② わたしかなら今回こんかいのチャンスをつかむ。

我一定要抓住这次的机会。

③ よくかんがえて、今回こんかいのチャンスをつかまないと、これからそんないいチャンスはないですよ。

好好想想,失去这次机会以后很难再抓住了。

7 坚持下去!さいまでがんってください!

句型衍生

① がんばれ!

加油!

② さいまでける。

你能坚持住吗?

③ わたしたちはあきらめられない。

我们不能放弃。

8 我对你有信心。あなたにしんがあります。

句型衍生

① しんあるの。

有信心吗?

② 明日あした面接めんせつしんがあるの。

明天的面试有信心吗?

③ こんかいあいはあなたにしんがありますよ。

这次比赛我对你有信心。

9 振作起来。げんしてください。

句型衍生

① きろ!

起来!

② しっかりして!しんをもってね。

振作起来!要有自信哦。

③ がっかりしないで、しっかりしろ!

别这么灰心,再振作起来!

10 鼓起勇气来。ゆうせ。

句型衍生

① がんばってください。

请加油。

② 一緒いっしょにがんばりましょう。

我们一起加油。

③ あきらめるな、ゆうせ!

别放弃,鼓起勇气来!

11 不要为这个灰心丧气。このことでくよくよするな。

句型衍生

① がっかりしないで。

不要灰心。

② 彼女かのじょのためにとしちゃだめですよ。

不要因为她而灰心丧气。

③ 今回こんかい失敗しっぱいで、がっかりしているのはだめですよ。

不要因为这次的失败而灰心。

交流面对面

会话一

A:なかさん、こんかいのプロジェクトはよくできましたね。

B:ありがとうございます。

A:やはりわたしたいどおりにやりましたね。

B:はい、これからももっとがんります。

A:田中,这次的项目做得很好!

B:谢谢老总。

A:果然没辜负我的期待啊。

B:我以后会更认真做事的。

会话二

A:あなたはこのかいいちばんれいおんなですね!

B:うそつけ、そんなことをわないで。

A:ほんとうですよ。わたしよめになってくれますか。

B:いまはだめです、わたしはまだどもですよ。

A:你是我在这个世界上见到的最美丽的女孩子!

B:说谎,花心大萝卜。

A:不骗你,你愿意嫁给我吗?

B:现在不行,我还是小孩子嘛。

会话三

A:わたしはバガじゃないですか、なんでもできないから。

B:このぐらいのことでがっかりするのはだめです、かいもっとがんりましょう?

A:わたしはとてもきんちょうしています。

B:しんってください。

A:我是不是像个傻瓜啊?做什么事都不行。

B:就为这点事垂头丧气啊?下次更努力就行了啊。

A:可我好紧张啊!

B:我相信你。要对自己有信心啊。

文化穿越

日本人的小团队精神可以说是这个世界上一道靓丽的“风景线”,这个小团队靠什么运转?就是靠团队内各个成员的不断称赞和鼓励,来实现激励的目的,来让整个团队可以不停地向前,变得坚不可摧。日本人从来不吝啬自己赞美和鼓励的语言,这个跟中国人不一样,中国人总是学不会主动赞美他人,相反文人之间还会相互轻视。而日本人总是把赞美和鼓励的话挂在嘴边,经常说着“がんばって!(加油)”等等。日本人之间的相互称赞和鼓励,让每个人都能得到他人的尊重和关怀,这也是日本人积极努力的动力源泉。

8 祝贺与祝愿

衷心地祝贺你,心有多远,梦想就能走多远!祝愿喜欢你的人,愿与你一路同行。

口语大放送

● 表示祝贺

1 祝贺你!おめでとうございます!

句型衍生

① おしあわせに。

祝你幸福。

② ご順調じゅんちょうこころよりいのります。

祝你心想事成。

③ 今晩こんばんいいゆめることをおいのりします。

祝你今晚做个好梦。

2 恭喜你们喜结良缘。ご結婚けっこんおめでとうございます。

句型衍生

① しんねんおめでとうございます。

请接受我的新年问候,恭喜发财。

② しあわせないちにちをすごせるように。

祝你度过美好幸福的一天。

③ しあわせになることをおいのりします。

愿开心和快乐紧随你的左右。

3 太为你高兴了。とてもよろこんでいます。

句型衍生

① おとうさんをよろこんであげる。

真为爸爸感到高兴。

② あなたの成功せいこうよろこびました。

太为你的成功而高兴了。

③ あなたが先生せんせいになったことをよろこんでいます。

太为你当上老师而高兴了。

● 表示祝愿

4 致以最美好的祝愿。こころからおいわいをもうげます。

句型衍生

① あたたかいふゆをすごせるように。

祝你有个温暖的冬日。

② あたらしいいちねんかんじゅん調ちょうごすように。

祝你新的一年里万事如意,幸福快乐。

③ あなたのじんせいあいぼうちるように。

祝你的生命充满爱和希望。

5 祝你好运!グッドラック!

句型衍生

① ごはんじょうをおいのりします。

祝你生意兴隆。

② 好運こううんともなり、たのしくすごすように。

今天好运相伴,开心一笑。

③ 今日きょうねがごとかなり、しあわせないちにちごせますように。

祝你今天心想事成,幸福地度过这一天。

6 祝你一切顺利。順調じゅんちょうをおいのりします。

句型衍生

① 誕生日たんじょうびおめでとう。

祝你生日快乐,健康长寿。

② 大学だいがくけんごうかくおめでとう。

祝你考上大学。

③ 会社かいしゃそうりつおめでとう。

祝你开业大吉。

7 希望你婚后事事顺心。しあわせな結婚けっこん生活せいかつをおいのりします。

句型衍生

① たのしい旅行りょこうをおいのりします。

祝你旅行愉快。

② おふた末永すえながく、おしあわせに。

祝二位相互恩爱,白头偕老。

③ 貴社きしゃはますます発展はってんすることをおいのりいたします。

祝贵公司生意蒸蒸日上。

8 祝你早日康复。いちにちはやかいふくするようにをおいのりいたします。

句型衍生

① たのしい週末しゅうまつごせるように。

祝你过个愉快的周末。

② お誕生日たんじょうびおめでとうございます。

祝你生日快乐。

③ ちょうへのしょうしんおめでとうございます。

祝你晋升为部长。

9 祝你过得愉快!たのしくごせますように!

句型衍生

① ご順調じゅんちょうに。

祝一帆风顺。

② がんばってください、またいましょう。

祝你发财,有空我会再来。

③ たのしくおごしください。ゆめかないますように。

祝你过得愉快,实现所有的愿望。

交流面对面

会话一

A:結婚けっこんおめでとうございます。

B:ありがとう、あなたもはや結婚けっこんしてね。

A:恭喜结婚啊。

B:谢谢,你也得找个好人家,嫁出去了。

会话二

A:ご結婚けっこんこころからおいのりをもうげましょう。

B:しあわせになってね。

A:我们大家一起给这对夫妻致以最美好的祝愿吧。

B:一定要幸福啊。

会话三

A: みなさん、しんねんおめでとうございます、これからご順調じゅんちょうをおいのりぃたします。いっしょにかんぱいしましょう!

B:かんぱい

A:新的一年里,祝大家一切顺利。我们大家一起干杯吧!

B:干杯!

会话四

A:おだいに。

B:ありがとうございます。

A:祝你早日康复啊。

B:谢谢。

会话五

A:おつかさまでした、週末しゅうまつたのしくごしてください。

B:はい、ありがとうございます。

A:这一个星期辛苦了。周末过得愉快点啊。

B:嗯,谢谢。

文化穿越

日本人热衷于过各种各样的节日,东方式的、西方式的。他们在节日中总是给身边不同的人送去祝贺和祝福,让身边的每一个人分享自己的快乐。在说祝贺和祝愿的话时,日本人会一改平时话不多的情形,总是大声地、很直接地表达自己的祝贺与祝愿。各种祝贺与祝愿的日语句子也是丰富多彩。日本人这点跟中国人不一样,中国人在表达祝贺和祝愿的时候却一改平时说话滔滔不绝、口才极佳的的情形,反而变得谨慎起来,害怕自己在表示祝贺祝愿时说错话。

9 批评与责备

批评、责备、抱怨是没用的,有时候只会适得其反。牢记:当你用一根手指指着对方的时候,同时有4根手指是指向自己的。

口语大放送

● 批评某人

1 你就不能严肃点儿吗?もっと面目じめにしてください。

句型衍生

① よろこんでくれる。

就不能开心一点吗?

② 今回こんかいだけ、あいつをゆるしてくれませんか。

这次就不能原谅那家伙吗?

③ 明日あしたわたし一緒いっしょにショッピングしてくれませんか。

明天就不能和我一起去逛街吗?

2 你这人太自以为是了。勝手かってぎますよ。

句型衍生

① おまえひどいな。

你太过份了。

② おまえなまだね。

你好拽哦。

③ あなたはおおげさしすぎます。

你太夸张了。

● 责备某人

3 你怎么能做这种傻事呢?なんでそんなバカなことをするの。

句型衍生

① バカ。

笨蛋。

② なんでこんなふうにするのに。

干嘛要这样子呢?

③ なんでそんなことをするの。

你怎么能做这种事呢?

4 这是你的错。これはあなたの間違まちがいです。

句型衍生

① 全部ぜんぶあなたのせいです。

都是你的错。

② あれはあなたのせいで、絶対ぜったいゆるせない。

那是你的错,我绝对不会再原谅你了。

③ これは全部ぜんぶあなたたちがやってくれたことでしょう。

这全是你们干的好事。

5 你也站在我的立场上想想。わたしになってかんがえてください。

句型衍生

① もういちかんがえてくれ。

给我再想一次。

② しっかりかんがえてて。

好好想想看。

③ わたしからかんがえてください。

请站在我的立场上想想。

● 警告某人

6 我不想再听你的辩解了。あなたのわけはもうきたくない。

句型衍生

① わけしないで。

别找借口。

② またわけをするの?

又想找借口?

③ もうあなたのわけはたくない。

我再也不想听你的辩解了。

7 你得为此付出代价。ただではおかないぞ。

句型衍生

① あなたはむくいをはなければならなぃ。

你要付出代价。

② あなたはぶんのしたことを償わなればならない。

你要为你做过的事情付出代价。

③ ね、しょうしろ、こんきしだいだ。

你去死啦,你要付出代价,走着瞧。

8 不许你跟我顶嘴。わたしにたてついてはいけない。

句型衍生

① そうおもわないで。

不要这样子想。

② もうわないで。

别再讲啦。

③ この調ちょうしゃちょうはなすのはやめてくれ。

不要用这种语气和社长讲话。

● 推卸责任

9 我什么错也没有。わたしはなんの間違まちがいもない。

句型衍生

① わたしいちせんもない。

我什么钱都没有。

② わたし野心やしんなどない。

我什么野心也没有。

③ わたしなに間違まちがってない、しんじてくれ。

我什么错都没有,相信我。

● 承认过错

10 这全怪我。すべてわたし責任せきにんだ。

句型衍生

① すべてあなたのせいだ。

都是因为你啦。

② このことは全部ぜんぶあいつのせいだ。

这个事情全怪那家伙。

③ こんかいしっぱい全部ぜんぶ彼女かのじょのせいです。

这次失败的原因全怪她啦。

交流面对面

会话一

A:このようにしてはダメだとったでしょう?

B:すみません、わたしわるかったです。ゆるしてください。

A:わたしはどんなちか、えてかんがえててくださいよ?