场景十三 生病了怎么办

04-13Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

身体不舒服

上医院

药店买药

运动健身

健康生活

1 身体不舒服

在日本如果生病了应立即求助于警察、同学或者朋友,紧急时可拨打急救电话。

口语大放送

● 总体不适

1 我感到不舒服。ちょっとぶんわるい。

句型衍生

① いたいです。

好痛。

② おなかがいたいです。

肚子好痛。

③ 突然右側とつぜんみぎがわしたばら腹部がいたみをかんじます。

突然觉得右边的小肚子好痛。

2 我发烧了。ねつがある。

句型衍生

① わたし風邪かぜきました。

我感冒了。

② ああ,わたしあし捻挫ねんざしました。

天哪,我脚扭伤了。

③ 私ののどはとてもいたくてどうすればいいですか。

我嗓子疼得厉害,这怎么办?

3 我感冒了。風邪かぜいた。

句型衍生

① わたしきました。

我呕吐了。

② あたまがふらふらしています。

我头有点晕。

③ わたしいたくて,ごはんべられないほどでした。

我牙齿好痛,饭都吃不了。

● 头部不适

4 我头痛。あたまいたい。

句型衍生

① わたしこしいたいです。

我腰痛。

② わたしあし怪我けがをしました。

我的脚受伤了。

③ ながれているのですが,ガーゼがありますか。

流血了,你有纱布吗?

5 我眼睛很痒。かゆくてたまらない。

句型衍生

① わたし皮膚ひふがとてもかゆいです。

我皮肤好痒。

② わたし風邪かぜいたから、順調じゅんちょうきゅうできない。

我感冒了,呼吸不畅。

③ ねっとうにやけどをしたから、いたくてれていました。

被开水烫了手,痛啊,肿了一块了。

● 上半身不适

6 我呼吸有点困难。いきあらい。

句型衍生

① すこわるいです。

胃有点不舒服。

② あたまがすこしふらふらしています。

头有点晕。

③ おなかがわるくて,をしました。

肚子不舒服,拉肚子了。

7 我胃不舒服。いたい。

句型衍生

① わたしいたいです。

我手痛。

② わたし皮膚ひふはかゆいです。

我皮肤好痒。

③ むねのあたいがふさいでつらいです。

心里堵得难受。

● 下半身不适

8 我拉肚子。しちゃった。

句型衍生

① またをしました。

又拉肚子了。

② わたしくちいたくて,ごはんべられません。

我嘴巴好疼,吃不了饭。

● 四肢不适

9 我被沸水烫伤了手。におがかかってやけどをしちゃった。

句型衍生

① にやけどをしていたいです。

手被烫伤了,很痛。

② あしこうにやけどをしてみちあるけませんでした。

烫伤了脚背,走不了路了。

③ でやけどしてしまいいたくてたまりませんすぐにてください!

手被开水烫了,疼,快看看啊!

10 我的脚踝扭了。あしくじいた。

句型衍生

① わたしねつしました。

我发烧了。

② ああ,わたしあし捻挫ねんざしました。

天哪,我脚扭伤了。

③ おなかがとてもいたくてどうすればいいですか。

我肚子疼得厉害,这怎么办?

交流面对面

会话一

A:おからだはどうですか。

B:わかりません。わるいです。あさからずっとふるえています。

A:ひどいですね!貴方あなたねつがあります、はやびょういんってください。

B:いや、びょういんくのはこわいです。

A:怎么了?哪里不舒服吗?

B:不知道,可能身体不舒服吧。从早上开始一直发抖。

A:妈呀!你发烧发得很厉害,去医院看看吧。

B:不要啦,我很害怕去医院。

会话二

A:貴方あなたはどうして1にち中おなかおおっているんですか。

B:昨日きのうよるなにかをべておなかをこわしたんだとおもいます。今日きょう1にちじゅうしました。午後ごごびょういんかなければなりません。

A:そうですか。わたしも一緒いっしょきましょうか。

B:いいえ、ぶん一人ひとりけます。

A:你怎么一整天都捂着肚子啊?

B:不知道昨天晚上吃错什么东西,一整天在拉肚子。下午我得去趟医院。

A:是吗?要不要老师陪你一起去啊?

B:不用啦,我自己能搞定的。

会话三

A:どうしてこのようになりましたか。なにかあったんですか。

B:いいえ、あしくじいてしまいました。

A:そうならばきゅう必要ひつようですか。

B:いいえ、もうすぐよくなります。

A:走路怎么成这样了?出什么事了吗?

B:没有,脚腕被扭到了。

A:要不要帮你请个假?

B:不用了,等一会儿就好了。

文化穿越

如果你在日本感到身体不舒服,完全不用担心,因为日本完善的医疗保险制度为你的看病解决了后顾之忧。只要在进入日本后办理外国人登录(户口登记),与此同时就可以加入日本国民健康保险体系,享受医疗保险。保险费根据本人的年收入确定,大多数留学生的收入不高或无(奖学金不算在内),因此基本上只需要负担很小的一部分,一年9000-13000日元。加入国民健康保险体系以后,留学生就可以到日本全国各地的大小医院(除极少一些特殊医院外)就医,只需支付30%的医药费。在此之上,许多学校还在30%的基础上替学生负担10%-20%的医药费。与此同时,留学生在入学后还会自动加入外国人留学生医疗费补助体系。留学生使用国民健康保险后,可以通过外国人留学生医疗费补助体系再次减免医药费。

2 上医院

去日本上医院看病跟在中国差不多,也是先挂号,然后去各个科室去看病。

口语大放送

● 挂号

1 我要挂号。つけします。

句型衍生

① わたし退たいいんしたいです。

我要出院。

② わたしりょうきんはらいにます。

我来交费。

③ わたし風邪かぜいてけします。

我感冒了,要挂号。

2 你应该看外科医生。あなたはしゃなければならないね。

句型衍生

① あなたはないるべきです。

你应该去看内科。

② わたしがんしゃるべきです。

我应该看眼科医生。

③ このびょうひつ尿にょうるべきです。

这病应该去看泌尿科。

● 诊疗

3 你能描述一下你的病情吗?びょうじょう説明せつめいしていただけますか。

句型衍生

① くちけてしたせてください。

张开嘴巴,让我看一下舌头。

② あなたはどこのぶんがるいですか。

你哪里不舒服?

③ どこがぶんわるいかをおしえてください。

告诉我哪里不舒服。

4 我什么时候能知道结果?結果けっかはいつごろますか。

句型衍生

① 先生せんせい,いつ結果けっかがでますか。

医生,什么时候有结果?

② かれびょう結果けっかがありますか。

他的病有结果吗?

③ 結果けっかおしえてください,だいじょうです。告诉我结果吧,我能挺住。

5 您给我开点止痛药吧。鎮痛薬ちんつうやくしょほうしてもらえますか。

句型衍生

① いくつかのすいみんやくしょほうしてください。

给我开一些安眠药。

② いくつかのしょう炎薬えんくすりしょほうしていただきませんか。

能给我开一些消炎药吗?

③ わたしのひふアレルギ一にいくつかのないふくやくしょほうしていただきませんか。

我的皮肤敏感给我开一些内服药吧。

6 我需要打针吗?注射ちゅうしゃする必要ひつようはありますか。

句型衍生

① ワクチン接種せっしゅをしてください。

帮我打支预防针吧。

② きんにく注射ちゅうしゃする必要ひつようがありますか。

要肌肉注射吗?

③ 駄目だめです,わたし注射ちゅうしゃをとてもこわがります。

不行啊,我很害怕打针。

7 我需要卧床多久?いつまでよこたわるのですか。

句型衍生

① いつまでよこたわるのですか。

我还要在这里躺多久?

② 先生せんせいわたしはいつ退たいいんできますか。

医生,我什么时候可以出院?

③ 退たいいんするつづきをしていただきませんか。

能给办出院手续吗?

● 复查

8 您能帮我复查一下吗?ちょっと再検診さいけんしんしていただけないでしょうか。

句型衍生

① わたしけんしてください。

给我检查一下。

② ここをさいけんしていただきませんか。

能帮把这里复查一下吗?

③ 先生せんせいしんぞうけんしていただきませんか。

医生,能帮我检查一下心脏吗?

9 我可以停药了吗?くすりはやめてもいいですか。

句型衍生

① かれびょうはすでになおりました。

他的病已经好了。

② おかあさんのびょうすこくなりました。

妈妈的病好了一点了。

③ わたしいまよくなったのでくすりめていいですか。

我现在好了,可以停药了吗?

交流面对面

会话一

A:先生せんせいわたしからだあいわるいです。

B:診察しんさつけるにはまずもうまなくてはなりません。

A:どこでもうみますか。

B:そっちへってもうあばよろしいです。

A:大夫,请给我看看。

B:要看病,得先挂号的。

A:在哪里挂号。

B:去那边挂号就可以了。

会话二

A:どこかわるいのですか。

B:ここと、そこと、あちこちいたいです。

A:もっとたいてきおしえてくださいませんか。

B:まいかいすわるとき、こしほねいたみます。

A:你哪里不舒服?

B:这里,那里,都疼。要疼死了。

A:具体哪里怎么疼,您能说得明白一点吗?

B:每次坐的时候,腰这边的骨头疼得很厉害!

会话三

A:先生せんせいわたし風邪かぜいたので、あたまいたみます、それにきゅうるしいです。

B:おもなので注射ちゅうしゃする 必要ひつようがあります。

A:注射ちゅうしゃしなければなりませんか。ただくすりむだけではだめなんですか。

B:くすりなおれたら、注射ちゅうしゃする必要ひつようはないですよ。

A:医生,我感冒了,头疼并且呼吸困难。

B:要打针才行,感冒很严重。

A:我一定得打针吗?能不能吃药解决呢?

B:要是吃药能解决的话,我们也不会给你打针了,对吧?

文化穿越

日本的医院分为综合性医院、专业医院和私人医院等不同类别,留学生在日本就医时,要根据自己感染急病或受伤的种类和程度选择到不同的医院就医。留学生在初到日本时,可能对医院的情况了解较少,这个时候可以向住处附近的邻居们请教或到学校的学生办公室进行询问。日本的大部分医疗机构不需要预约就可以看诊,但是牙科诊所是需要预约的,如果不进行预约,牙科诊所将可能拒绝对患者予以治疗,此点需要留学生注意。日本的医生英语普及程度较高,中国留学生如果日语能力较差,也可以使用英语和医生沟通,但是需要注意的是,日本医院的前台人员很少具备外语能力,只能用日语进行沟通,所以挂号、拿药等事宜,还需要有精通日语的人员陪同。

3 药店买药

在日本买药,不出示医生的处方也可。如果万一出现紧急事故,请立即拨打急救电话,或求助于路人。如果你是学生,最好让你的同学陪你一起去。

口语大放送

● 买药

1 请按处方配药。しょ方箋ほうせんによって調ちょうざいしてください。

句型衍生

① しょほうせんがなくても、くすりえますか。

没有处方能买药吗?

② おねえさん,このしょ方箋ほうせんにそって調ちょうざいしてください。

小姐,请按这个处方配药。

③ ほんしょほうせんがなくてもくすりうことができますか。

在日本没有处方也能买药吧?

2 你们这儿有感冒药吗?ここには風邪かぜぐすりがありますか。

句型衍生

① しょう炎薬えんぐすりはありますか。

有消炎药吗?

② ここに鎮痛剤ちんつうざいがありますか。

你这儿有止痛药吗?

③ おきしますが,ここにすいみんやくはありますか。

请问,你这儿有安眠药吗?

3 我想买一些止痛药。いためのくすりいたいですけど。

句型衍生

① わたしはいくつかざいいたいです。

我想买一些泻药。

② わたしはいくつか包帯ほうたいぐすりいたいです。

我想买一些绷带和药水。

③ わたしいたくていくつかぐすりいたいです。

我胃痛,想买一些胃药。

4 大夫,这是治什么的?先生せんせい、このくすりはどういうびょうきますか。

句型衍生

① これはどういう症状にきますか。

这是治疗什么的?

② このくすりはどういうびょうきますか。

这个药是治疗什么的呢?

③ このせつはどんなびょうりょうするのですか。

这台设备是治疗什么病的?

● 用药

5 这药如何服用?このくすりかたおしえてください。

句型衍生

① このくすりかたおしえて下さい。

请告诉我这个药要怎样吃。

② このくすりはとてもにがいので、たくさんみずんでください。

这药很苦,要多喝些水。

③ このくすりたことがないのですが,どのようにふくようしますか。

这个药以前没见过,如何服用?

● 吃药

6 这药每天吃几片?このくすりいち日何錠にちなんじょうみますか。

句型衍生

① ついたちなんかいみますか。

一天要吃几次?

② その漢方薬かんぽうやくついたちなんほうみますか。

那个中药一天要吃几包?

③ この西せいようぐすり一日ついたちなんつぶみますか。

这个西药一天要吃几粒?

● 药物反应

7 这种药有副作用吗?このくすり副作用ふくさようはありますか。

句型衍生

① 漢方かんぽうやく副作ふくさようがないでしょう。

中药没副作用吧?

② このくすりろうじんめるんですか。

这个药老年人也可以吃吗?

③ このくすりんだあとりょうはんのうはないでしょうか。

这个药吃完以后没别的不良反应吧?

8 吃了这种药后还能开车吗?このくすりんだあとくるま運転うんてんできますか。

句型衍生

① このくすりんでからましょう。

吃了这药睡吧。

② このくすりんでから会社かいしゃきましょう。

吃了这药再去公司吧。

③ このくすりんだらあるくことができます。

吃了这药就能起来走走了。

● 药效

9 服药后多久感觉好一些?くすりんだあと調ちょうはいかがですか。

句型衍生

① くすりんだあとなおりました。

吃了药好了。

② くすりんでからどのくらいでなおれますか。

吃了药多久能好?

③ わたしいまなおったから、くすりめることができますか。

我现在好了,可以停药吗?

交流面对面

会话一

A:こんにちは、なにつだえることはありますか。

B:あたまいたくて、いたみをめるくすりをおねがいします。

A:いいですよ。

B:このくすりはどのようにみますか。

A:まいにちはんべるまえひとつんだらいいです。

A:你好,有什么可以帮您的吗?

B:头很疼,给我点止痛药吧。

A:给你。

B:这个药是怎么吃的啊?

A:每天吃饭前吃一粒就可以了。

会话二

A:このくすりはどのようにめばいいですか。

B:まいにちはんべるまえひとみます。

A:このくすりふくようはありますか。

B:ふくようはありませんが、にんしんした女性じよせいどもんでいけません。

A:这个药是怎么吃的啊?

B:每天吃饭前吃一粒就可以了!

A:这个药有副作用吗?

B:副作用倒是没有,但孕妇和儿童千万不能吃。

会话三

A:このくすりはどんなびょうりょうしますか。

B:これはえんしょうなおくすりです。

A:まいにちなんつぶみますか。

B:まえひとつぶみます。

A:这个药是治什么病的啊?

B:这个药是消炎药!

A:一天要吃几粒啊?

B:睡前吃一粒就可以了。

文化穿越

在日本的药店买药不仅要看处方,还要求同时出示一个小本子——用药手册。如果是首次购药,药剂师会要求买药者先填写调查问卷,之后免费随药发放用药手册。在日本,这样的用药手册人手一份,其目的是为了保证用药者的安全,避免重复用药或错误用药等。

日本药店的药品分为第一种类、第二种类以及第三种类。

第一种类:必须得有处方才能买到药。

第二种类:需要和药店专驻药剂师商量才能买到药。

第三种类:可以任意购买药品。

其中第三种类药品的范围也是很广泛的,比如治疗脚气、感冒发烧、关节肌肉疼痛等等。

4 运动健身

运动健身是人们常常谈论的话题,同时也是交际的一种重要方式。经常运动能增强体质,为你在日本的工作和学习打下坚实的基础。

口语大放送

● 运动爱好

1 你最喜欢的运动是什么?どんなスポーツがきですか。

句型衍生

① わたしは水泳がきです。

我喜欢游泳。

② あなたがもっともすきなうんどうなんですか。

你最喜欢做什么运动?

③ あさきてから、あなたはどんなうんどうをしますか。

早上起来以后你喜欢做什么运动?

2 你喜欢打网球吗?テニスがきですか。

句型衍生

① はし幅跳はばとびはきですか。

你喜欢跳远吗?

② バレーボールがきですか。

你喜欢打排球吗?

③ なかさん,あなたはサッカーがきですか。

田中,你喜欢踢足球吗?

3 你喜欢排球还是乒乓球?バレーボールがきですか。それとも卓球たっきゅうきですか。

句型衍生

① 卓球たっきゅうわたし卓球たっきゅういち番好ばんすきです。

乒乓球,我最喜欢乒乓球。

② あなたはダイビングがきみだいですね。

看你挺喜欢跳水的。

③ あなたはフェンシンゲがきですか。それともボクシングがきですか。

你喜欢击剑?还是喜欢拳击?

4 我喜欢慢跑。ジョギングがだいきです。

句型衍生

① わたしじゅつをすることがきです。

我喜欢马术。

② わたしてんしゃることがきです。

我喜欢骑自行车。

③ わたしはバスケットボールをすることがきです。

我喜欢打篮球。

5 体育锻炼是增强体质的最佳方式。スポーツはたいしつ改善かいぜんもっともよいほうしきです。

句型衍生

① せいめいみなもとうんどうです。

生命在于运动。

② けんこうのためによくうんどうしましょう。

为了健康要多做运动。

③ まいにちいくらかのうんどうをしなければならないことをおぼえてください。

记住每天都要做些运动。

● 各项运动

6 哪种器械可以锻炼背部。どのトレーニングマシーンで背中せなかきたえることがますか。

句型衍生

① きょうきんにくきたえることができますか。

可以锻炼胸部的肌肉吗?

② わたしたち公園こうえんへトレーニングマシーンでくんれんしにきましょう!

我们去公园练练运动器械吧!

③ このトレーニングマシーンはふくきんにくきたえることができますか。

这个运动器械可以锻炼腹部肌肉吗?

7 你会游泳吗?すいえいができますか。

句型衍生

① あなたはてんしゃることができますか。

你会骑自行车吗?

② あなたはバスケットボールをすることができますか。

你会打篮球吗?

③ なおみ,あなたはバレーボールをすることができますか。

真美,你会打排球吗?

8 你参加过攀岩吗?あなたはロッククライミングに参加さんかしたことがありますか?

句型衍生

① あなたはてん しゃったことがありますか。

你骑过自行车吗?

② あなたはることをまなんだことがありますか。

你学过射箭吗?

③ あなたははし幅跳はばとびのあい参加さんかしたことがありますか。

你参加过跳远比赛吗?

交流面对面

会话一

A:テニスがきですか。

B:テニスをするのはへたですが、るのはきです。

A:あなたのきなうんどうなんですか。

B:バスケットボールです。

A:喜欢打网球吗?

B:我网球打得不好,不过挺喜欢看的。

A:那你最喜欢的运动是什么啊?

B:我喜欢打篮球。

会话二

A:そんなにはやはしってどうするの。ゆっくりはしってくださいよ!

B:これよりおそはしるって、はやはしりなよ!

A:わたしたちこんもこんなにはやはしってもいいですか。あさくうはいいですよね。ちもいいです。

B:はい、そうです。うんどうするのはもっとくすりです。

A:晨跑跑那么快干吗啊?慢点跑!

B:怎么跑得比这个还慢啊?快点!

A:我们以后也这么早跑吧。早上的空气多好啊,心情也跟着好起来了。

B:是啊,锻炼是对身体健康最好的一种药。

会话三

A:てんあついので、すいえいでもいいですか。

B:ごめんなさい、わたしはできません。

A:まさか。すいえいもできないのですか。こんおしえてあげます。

B:ほんとうわたしまなびたいです。

A:天气太热了,下午去游泳啊?

B:对不起,我不会游泳。

A:不会吧?游泳都不会?那我下次教你。

B:好啊,我也很想学呢。

文化穿越

日本人最喜欢玩的运动就是棒球了。一般日本人对棒球的钟爱可以用如醉如痴来形容。日本这个民族比较含蓄,不善言谈者居多,但只要聊到棒球,大约每个人都会眉飞色舞,对于自己喜欢的球队和选手如数家珍;特别是海外出差的日本人,大约见面后除了工作以外的最多话题就是关于棒球比赛的情报交流。棒球已经渗透到日本社会的每一个角落;棒球也许是和日本人交往的最佳方式。棒球在日本占有非常重要的地位,于20世纪初开始盛行,1950年开始确立了现代的职棒制度,现时不少日本球员效力美国职棒大联盟的球队。此外,每年两次在兵库县西宫市举行的高中甲子园棒球赛,风靡了全日本的观众,棒球已经成为日本人生活中不可缺少的调味剂,而使他们时刻感觉到生活的丰富多彩。棒球被称为继相扑之后为日本体育第二大国技。

5 健康生活

健康的生活可以培养高雅的气质和风度,当然其过程也是很辛苦的,你一定要坚持下去哦,并且你也要注意膳食结构。

口语大放送

● 减肥瘦身

1 我正在节食减肥。いまダイエットちゅうです。

句型衍生

① またふとりました。

又长胖了

② わたし明日あしたからダイエットすることをめました。

我决定从明天开始减肥。

③ あなたはうんどうしなきゃ,からだがまたふとくなりますよ。

你要运动一下,身上又长肥肉了。

2 你是怎么保持这么苗条的?どういうほうほうでこのスタイルをいじ持されてるんですか。

句型衍生

① からだつきはほんとういです。

身材真好。

② あなたのからだつきはどうしてこんなにいですか。

你身材怎么这么好?

③ どのようにようしますか。まいにちなにべますか。

要怎样保养皮肤?每天吃什么呢?

3 我经常做锻炼以保持身体健康。わたしはよくからだきたえている。

句型衍生

① つづきダイエットします。

要继续减肥。

② けんこうのためにまいにちうんどうをしなければなりません。

为了健康每天都要做运动。

③ 明日あしたからわたし公園こうえんってたいきょくけんをすることをめました。

明天开始我决定去公园打太极拳。

4 现在瑜伽很流行。いま、ヨガはとてもりゅうこうしている。

句型衍生

① わたしたいきょくけんきです。

我喜欢太极拳。

② さい近柔道きんじゅうどうはとてもはやっています。

最近柔道很流行。

③ わたし明日あしたからテコンドーをまなぶことにめました。

我决定明天开始学跆拳道。

● 健康习惯

5 我不挑食。食事しょくじにはきらないからね。

句型衍生

① わたしさかなべることがきです。

我喜欢吃鱼。

② わたしにくべることがきらいです。

我不喜欢吃肉。

③ わたしはとても西せいようりょうべることがきです。

我很喜欢吃西餐。

6 整天工作不玩耍,聪明也会变傻瓜。まい日仕事にちしごとをばっかりやってると、いくらあたまのいいひとでもバカになる。

句型衍生

① すこあそびにきましょう。

出去玩一下吧。

② どうしてまいにちなかほんむのですか。

为什么整天呆在房里看书?

③ 1にち中働じゅうはたらいていないで、食事しょくじきましょう。

别整天工作,我们出去吃饭吧。

7 你多长时间锻炼一次?なんにちいっ回体かいからだきたえるんですか。

句型衍生

① まい日運動にちうんどうしますか。

每天都运动吗?

② いちにちあなたはなんうんどうしますか。

你一天运动几次?

③ どのくらいに一回いっかい旅行りょこうすできますか。

多长时间可以做一次旅行?

● 形体塑身

8 我每周进行一次健美操锻炼。いち週間一回しゅうかんいっかいエアロビクスのうんどうをしている。

句型衍生

① まいにち1はいのジュースをみます。

每天喝一杯果汁。

② わたしまいあさ一回いっかいたいきょくけんをします。

我每天早上打一次太极拳。

③ わたしまい日大にちおおきいなコップー杯のみずみます。

我每天喝一大杯水。

交流面对面

会话一

A:このケーキはおいしいですよ。

B:いまわたしはダイエットしているので、ぼうおおいものをべるのはだめです。

A:こんなにスリムなのにどうしてダイエットなんかしますか。はやべてください。

B:いや、べたくないです。

A:吃蛋糕吧,很好吃的。

B:我现在是减肥中,不能吃脂肪多的东西。

A:都这么瘦了,减什么肥啊?快吃吧。

B:不要啦,真不想吃。

会话二

A:そんなにうつくしいたいけいたもてるとは、なにかみつがありますか。

B:だんうんどうすれば、けっこうです。

A:へいじつどんなうんどうきですか。

B:まいにちエアロビクスたいそうをしています、たまにピンポンもします。

A:怎么保持这么漂亮的身材,有什么秘诀可以透露一下吗?

B:平时多多运动就可以了。

A:平常主要都喜欢做什么运动呢?

B:健美操几乎每天都有在练,偶尔打一打乒乓球。

会话三

A:すこやすんでください、あたまやす必要ひつようがあります。でないとてんさい馬鹿ばかになるんですよ。

B:いいですよ、わたしやすみたいんです。

A:貴方あなたはいつもうんどうするタイプですか。

B:はい、そうです、でも最近さいきんいそがしくて、いちしゅうかんうんどうできなくて、ほんとうるしいんです。

A:休息一会吧。头脑也要休息的。要不然天才也能变傻瓜的。

B:好,正好我也打算休息来着。

A:您是经常运动的类型吗?

B:是的,不过最近比较忙,一个星期没有锻炼了。挺苦恼的。

文化穿越

日本人的生活很有规律。东京的交通很拥挤,但日本的上班族几乎不会迟到,他们在固定的时间起床,固定的时间赶上固定的地铁,固定的时间工作、下班,一切时间拿捏得很准确。固定的娱乐生活,固定日子的出游,学习各种技艺。一切都有计划,有规律。日本人注重清洁,几乎每天洗一次澡。日本人很少暴饮暴食,分餐,酒多低度。另外,日本人崇尚武士精神,自然,剑道、柔道,大行天下。连刺客杀人技艺的忍术都会受到欢迎。很多日本人会在各种武术会馆里学习,锻炼精神和身体。在日本有名的一项表演运动就是相扑,极受欢迎。日本人的尚武对民族性的影响是分不开的。