融入当地,光靠口语还不够

04-13Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

埃及的经历让我开始思考。我发现在巴西,走路时我应该把手臂放在身后,谈话时我应该试着与人有肢体接触(例如,当我和人交谈时,可以把手放在他的肩上,不管对方是男性还是女性)。在法国,我坐着的时候两腿交叉,因为我注意到当地男人经常这么做。在亚洲国家时,我会慢慢地、优雅地双手接过别人的名片、送出自己的名片或双手递出现金。在很多国家,在酒吧里和当地人说“干杯”时,我会保持眼神接触。我也经常检查我的手势:在一些国家,过多的手势会让人觉得你是个疯子,随时可能撞倒东西,而过少的手势会让你看起来僵硬乏味。

我能立即辨认出美国人,因为他们笑得比较多(美国人经常使用笑容来打破尴尬的局面或者减轻压力,而很多其他国家的人,只有在真心高兴时才会露出笑容,笑容过多会显得不真诚),而且,美国人或者讲英语的加拿大人之间会有一种“私人空间”,在讲话时,他们之间会保持一定的距离。

每一种文化都可能会有一些特质,你可以通过观察或者与当地人接触来找到它们。把这些特质记在心里,你就可能让周围的人误以为你是本地人——至少看起来像本地人。即使你拥有世界上最令人信服的口音,如果你的外在很不合群,也不大可能被误认为是本地人。

外表、身体语言的改变也会使谈话的另一方更自在并愿意和你聊下去,因为闯入一个人的私人空间(从亚洲人的角度看很多西方人可能都这样)、保持太远的距离(拉丁国家的人眼中,北欧和北美人可能都这样)、奇装异服或者出乎意料的面部表情和肢体语言,所有细节所包含的无声信息让对方以为某种程度上你不尊重他,可能是导致某些谈话戛然而止的原因,无关你的口语水平。

你可以在下文说的几个方面观察一个母语使用者(通过看电视或者面对面交流),尤其是观察那些和你同性别、同年龄的人:

· 他们常穿的服饰是什么?

· 当他们说话时,面部表情是怎样的?

· 谈话双方之间的空间距离是多大?

· 他们如何运用手势?

· 他们怎样修饰自己,发型如何?

· 他们怎样走路,速度如何?

· 他们有多少眼神交流?

· 他们还有哪些和你不一样的、你可能效仿的特征?